La antigua civilización egipcia es famosa por sus pirámides.
古埃及 明以其金字塔闻名。
明以其金字塔闻名。
 明,
明,
 :
:

 是世界上最古老
是世界上最古老



 .
. 明;教育
明;教育 ;民事律师,民法学者.  2. 反对宗教参政
;民事律师,民法学者.  2. 反对宗教参政 ,反对军人参政
,反对军人参政 ;反对宗教参政
;反对宗教参政 人,反对军人参政
人,反对军人参政 人.
人. , 公民
, 公民 , 国内
, 国内 ,
, 明
明
 明
明 ,
, 


 ;传播
;传播


 明
明 ,无教养
,无教养
 明
明

 ;
; 明
明 ,
, 

 ;
;La antigua civilización egipcia es famosa por sus pirámides.
古埃及 明以其金字塔闻名。
明以其金字塔闻名。
La Gran Muralla es un símbolo de la antigua civilización china.
长城是中国古代 明
明 象征。
象征。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是 个古
个古 明象形
明象形 字写
字写 故事。
故事。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧 明在中国古代历史上占据着很重要
明在中国古代历史上占据着很重要 地位。
地位。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国

 是世界上最古老
是世界上最古老



 .
.
Vamos a cuestionar la tradición, la historia o la civilización de ese país.
我们 起来讨论
起来讨论 下那个国家
下那个国家 传统,历史和
传统,历史和 明。
明。
Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.
历史上,巴克蒂和苏菲运动吸收了最好 思想和
思想和 明价值观。
明价值观。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合国 理想与我国
理想与我国 明
明 特质是并行不悖
特质是并行不悖 。
。
Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.
我们必须避免把不同人民和 明
明 间
间 对话政治
对话政治 。
。
Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.
关于恐怖主义, 件谈到不同
件谈到不同 明
明 间
间 对话和谅解。
对话和谅解。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出 设立不同
设立不同 明联盟
明联盟 倡议。
倡议。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同

 间
间 相互理解,对不同
相互理解,对不同 明
明 和平共处来说不可或缺。
和平共处来说不可或缺。
Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.
许多社会是散布于全球 不同
不同 明
明 缩影。
缩影。
Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.
这就是为什么白俄罗斯共和国支持和鼓励不同 明对话
明对话 概念。
概念。
Ello ayuda a crear un mejor entendimiento y tolerancia, y promueve el diálogo entre civilizaciones.
这有助于相互理解与容忍,并促进不同 明对话。
明对话。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同 明对话
明对话 目
目 是实现互动与互补。
是实现互动与互补。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属 种
种 明或
明或
 。
。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理是所有 明
明 共同财产。
共同财产。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
 明没有明确定义
明没有明确定义 边界,其界限从
边界,其界限从 个边界波动到另
个边界波动到另 个边界。
个边界。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到 明
明 间
间 对话。
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

