El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社 。
。
 :
: .
.
 主
主 社
社 .
. .
. ;团体,
;团体, 社:
社: .
. .
.  社交界.
社交界. 社交界.
社交界. 民党的
民党的 主
主 的, 社
的, 社 党的
党的 员,
员,  友, 合股人, 合伙人, 伙伴
友, 合股人, 合伙人, 伙伴 学者
学者 主
主 , 社
, 社 党
党 性, 喜欢交际, 易接近
性, 喜欢交际, 易接近 民主
民主 , 社
, 社 民主党
民主党 化
化 学
学 社
社 的
的 性的, 善交际的, 易接近的
性的, 善交际的, 易接近的 的, 社
的, 社 范围的, 公司的
范围的, 公司的 学的
学的 词
词
 词
词 阶级;
阶级; 同;
同;El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直主导着社 。
。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社 中的最积极最有生气的力量.
中的最积极最有生气的力量.
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社 主
主 试图消除社
试图消除社 不同阶层的经济差异。
不同阶层的经济差异。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社 中各种思想都带有阶级的烙印.
中各种思想都带有阶级的烙印.
El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.
就业不充分现象在我们社 里很普遍。
里很普遍。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得社 已经腐化了。
已经腐化了。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社 学家发表了一篇关于社
学家发表了一篇关于社 种族歧视问题的报告。
种族歧视问题的报告。
Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.
这是我们社 到2030年的总目标。
到2030年的总目标。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社 学家研究如何将个人和社
学家研究如何将个人和社 有机结合。
有机结合。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是社 的癌症。
的癌症。
En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.
我们的社 良莠不齐。
良莠不齐。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社 上贫富两极分化.
上贫富两极分化.
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名 上是一夫一妻制的社
上是一夫一妻制的社 里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社 发挥重要作用。
发挥重要作用。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正 社
社 的第三根支柱。
的第三根支柱。
Es la otra cara del progreso logrado por las personas, la sociedad y el Estado.
发展是个人、社 和国家取得进步的另外一面。
和国家取得进步的另外一面。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳 ——不一定是重返——社
——不一定是重返——社 的主流。
的主流。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”也尚未确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

