Es muy natural echarse una breve siesta cuando uno está cansado.
累了 时候睡个午觉也是人之常情。
时候睡个午觉也是人之常情。
 倦
倦 ,
,

 ,
, 惫
惫 :
: 倦地
倦地 树荫里坐了下来.
树荫里坐了下来.   ,厌烦
,厌烦 :
: , 不新奇
, 不新奇 .
.  ,肥力耗尽
,肥力耗尽 (土地).
(土地).  ,用处不大
,用处不大 .
.  ,使人烦
,使人烦 .
.  ,使人
,使人 倦
倦 . www.frhelper.com 版 权 所 有
. www.frhelper.com 版 权 所 有
 , 使厌烦
, 使厌烦 , 睡觉, 安放
, 睡觉, 安放 , 依靠
, 依靠 , 休耕, 安葬
, 休耕, 安葬


 地方, 可供休
地方, 可供休
 地方.
地方. , 楼梯, 平台
, 楼梯, 平台 ,休
,休


 ;
; ;
; ;
; 力尽
力尽 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;Es muy natural echarse una breve siesta cuando uno está cansado.
累了 时候睡个午觉也是人之常情。
时候睡个午觉也是人之常情。
Estoy cansado y no voy a la función.
我很累,不想去看表演了。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了 场不幸
场不幸 婚姻,身心俱
婚姻,身心俱 。
。
No podía sostenerme de cansado que estaba.
我都累得站不住了。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
Estoy tan cansada y necesito un reposo breve.
我很累了需要休
 会。
会。
El dependiente está muy cansado después de trabajar todo el día.
售货

 天
天 工作之后非常
工作之后非常 累。
累。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Estoy muy cansado después del trabajo.
工作完以后我很累。
Se encuentra muy cansado.
他非常累。
Estoy un poco cansado.
我有点累。
Además, del apoyo de la comunidad internacional, el pueblo afgano, cansado de la guerra y de la miseria, ha definido y puesto en marcha todas las medidas del Acuerdo de Bonn.
除国际社会 支持外,厌倦了战争苦难
支持外,厌倦了战争苦难 阿富汗人民确定并执行了《波恩协定》中规定
阿富汗人民确定并执行了《波恩协定》中规定 所有步骤。
所有步骤。
La labor actual se inscribe directamente en ese replanteamiento. De hecho -sostuvo el orador-, cansados de modelos venidos de otros lugares e impuestos a los pueblos de África central, estos pueblos vuelven hoy a verse seducidos por otras concepciones vitales.
发言人认为,这次研讨会显然是自我审视过程
 部分:中非
部分:中非 各国人民已经受够了那些他人强压
各国人民已经受够了那些他人强压 模式,现
模式,现 是他们采纳另类世界观
是他们采纳另类世界观 时候了。
时候了。
Naturalmente, la voluntad nacional, expresada en todos los niveles sobre todo por los ciudadanos de la República Centroafricana —quienes están cansados de la violencia y el caos y anhelan la paz— y refrendada por la clase política, tal como se refleja en las acciones gubernamentales emprendidas por el propio Presidente Bozizé, ha sido el factor primordial que nos ha permitido concluir satisfactoriamente nuestro período de transición y nuestro proceso electoral.
当然,全国意愿,首先是已厌倦暴力和混乱、渴望和平 中非共和国所有各阶层公民表达
中非共和国所有各阶层公民表达 、并得到我国政治上层
、并得到我国政治上层 支持
支持 全国意愿,是推动我们过渡阶段和选举进程成功结束
全国意愿,是推动我们过渡阶段和选举进程成功结束 主要因素。 我国政治上层
主要因素。 我国政治上层 这
这 支持反映
支持反映 博齐泽总统本人所采取
博齐泽总统本人所采取 政府行动之中。
政府行动之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

