El camino a casa es muy largo después de la lluvia.
回家 路在雨后变得很长。
路在雨后变得很长。
 路上遇见了他.
路上遇见了他. 条线标示着红军长征走过
条线标示着红军长征走过 道路.
道路.  轨道:
轨道:  轨道.
轨道.  程:
程: 宽阔道路.
宽阔道路.  道路.
道路.  路子
路子 对
对 .
.  道路.
道路. 
 摆脱困境
摆脱困境 唯一办法.
唯一办法.  式,
式, 为举止。
为举止。 法.
法. )迁徙道.
)迁徙道.  道.
道. 道.
道.  )巡逻道.
)巡逻道. )纤道.
)纤道.

 法.
法. 路.
路.  法,俗套:
法,俗套: ,开始传播.
,开始传播.  路上:
路上: 路上我遇到了他.
路上我遇到了他. 用
用 :
:  用品.
用品. 处所.
处所.  路上.
路上. 路, 分道扬镳.
路, 分道扬镳. 场争论看样子
场争论看样子 完不了
完不了 .
. 样下去, 长此以往:
样下去, 长此以往: 样下去你将一事无成.
样下去你将一事无成. 走,
走,  进, 流淌, 运
进, 流淌, 运
 人
人El camino a casa es muy largo después de la lluvia.
回家 路在雨后变得很长。
路在雨后变得很长。
Este lugar está ligado al Camino de Santiago.
 个地
个地 连着圣地亚哥之路。
连着圣地亚哥之路。
Lo encontré en el camino de mi casa a la oficina.
我在上班 路上遇见了他.
路上遇见了他.
Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.
他每天从家到学校往返四次.
Este es el único camino para salir del apuro.

 摆脱困境
摆脱困境 唯一办法.
唯一办法.
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难 道路。
道路。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别 路可通了。
路可通了。
Se me pincharon las ruedas en mitad camino.
半路上我 车轮胎爆了!
车轮胎爆了!
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总 选择最容易
选择最容易 路走。
路走。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难 道路。
道路。
Influyócon un amigo suyo para que tomara el camino revolu- cionario.
他影响了他 一个朋友, 使他走上革命道路。
一个朋友, 使他走上革命道路。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过去,所有 路都
路都 土路。
土路。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上 困难
困难 需要有毅力
需要有毅力 。
。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着 条路可以到天文台。
条路可以到天文台。
El camino se bifurca al llegar aquí.
路到 儿就分开了。
儿就分开了。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
 部作品最后被命名为《无尽之路》。
部作品最后被命名为《无尽之路》。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
 男
男 阻挡我前进。
阻挡我前进。
Este camino no es transitable en invierno.
 条路冬季不能通
条路冬季不能通 。
。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进 道路。
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

