J'aime bien les biscuits au beurre.
我很喜欢黄油饼干。
Elle grignote un biscuit.
她在啃饼干。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地吃着饼干。
On lui donne les morceaux de pains, de biscuits etc.
给它面屑,饼干屑!!
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这特别涉及的是在印度饼干行业的知名领先品牌"虎牌"。
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。
Pour les gâteaux, biscuits, fruits, tels que Dan Huangpai emballage.
适合月饼、饼干、凉果、蛋黄派。
4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.
加入饼干,搅拌均匀。
Plusieurs fabriques sont maintenant subventionnées pour pouvoir produire des biscuits enrichis et des aliments composés.
许多工厂目前得到支持,以生产压缩饼干和混合食品。
一些工厂目前得到支持,以生产强化饼干和混合食品。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高蛋白饼干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Le Ministère a donc indiqué qu'il souhaitait recommencer à en importer.
卫生部因此再表示它希望进口更多的高蛋白饼干。
Tu veux une bouchée de gâteau?
你想吃一口饼干么?
Encore meilleure si vous remplacez la classique mousse chocolat noir par la mousse chocolat noir spéculoos ?
如果你将传统的黑巧克力慕斯换成饼干黑巧克力慕斯的话还会更好。
Le biscuit qui croque sous la dent
这块饼干吃起来很脆。
Anciennement Association des industries de la chocolaterie, biscuiterie, biscotterie et confiserie de la Communauté économique européenne.
前称“欧共体巧克力、饼干及糖果业协会”。
Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.
想吃饼干前,把手放在自己的肚子上感受脂肪的存在。
Le biscuit sent bon.
饼干闻起来很美味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.
但我更希望您别吃。
Les polvorones sont de petits biscuits sablés originaires de la ville d’Estepa en Andalousie.
西班牙小是油酥小,源于安西亚的埃斯特帕。
Ok, eh bien du coup, on a notre première couche de boudoirs.
好了,第一层手指就摆好了。
En fait, le but, c'est que ton biscuit soit suffisamment imbibé mais pas trop.
其实这一步的目的是要让充分浸泡,但不要过头。
Pose ce biscuit tout de suite !
把放下!
Sur la grande table se trouvent des biscuits, du chocolat et du lait.
偌大的一张桌子上摆着、巧克力和牛奶。
Baptistin rentra avec les verres, le vin et les biscuits.
巴浦斯汀拿了酒和进来。
Tu vois ces boudoirs que ta grand-mère vient de te servir ?
你看到你祖母刚给你的那些指状了吗?
Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit.
汉恩斯和叔父背靠着岩壁,想一点一点地咬着吃一些。
Je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不,我得去给我外婆送。
Non, je dois apporter des galettes à ma grand-mère.
不行,我得去给我外婆送。
Ceux-ci se jetèrent sur le biscuit et la viande sèche comme sur une proie.
那些主子一齐向和肉扑来,就象饿虎扑向羊群一样。
Dans nos poches, on a trouvé de la ficelle, des billes, deux élastiques et des miettes.
我们翻了翻裤兜,找到了一根小绳子,一些弹球,两根皮筋和一些渣。
C'est-à-dire ton biscuit, ta crème, c'est pas mal aussi.
也就是说、奶油要一样吼,这也不错。
Le major ne se trompa point au partage, il prit le verre plein et un biscuit.
少校也十分聪明地拿了那只斟满的酒杯和一块。
Tout, Excellence, dit le major en engloutissant son biscuit, tout absolument.
“都具有了,”少校说,急忙吞下他的,“真是都具有了。”
El elle a apporté un biscuit à Magnon, ajouta Gueulemer. Rien à maquiller là.
“她给了马侬一块,”海嘴接着说,“没有搞头。”
Un biscuit, dans le ténébreux symbolisme des prisons, signifie : rien à faire.
一块,对监狱中的象征主义暗号来说,便是“没有办法”。
Dans la chambre de ma grand-mère, il y avait une grande boîte pleine de biscuits et de chocolats.
在我祖母的房间里,有一个装满了和巧克力大盒子。
Je lui désignai le biscuit. Elle le prit, le renifla, hésita un instant et l'avala d'une seule bouchée.
我指了指放在仪表盘上的。她拿起来闻了一下,随即一口吞下了肚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释