有奖纠错
| 划词

D'un autre côté, le génocide a révélé les carences morales du tissu social.

另一绝种族罪也揭示了社会道德缺失

评价该例句:好评差评指正

« dépenser davantage pour la dette extérieure que pour les services sociaux de base - lorsque des centaines de millions d'enfants n'ont pas accès à une éducation de base, à des soins de santé primaires, à une alimentation adéquate et à de l'eau potable sûre - est non seulement inacceptable moralement, mais aussi indéfendable économiquement ».

“在千百万儿童不能接受础教育、本的保健服务、充足的食品和安全的饮用水的情况下,偿付外高于于社会服务不仅是一种道德上的缺失,在经济上也毫无道理”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

Dans la Bible, il y a l'idée selon laquelle nous devons, nous avons le devoir moral de cultiver nos talents, donc on pourrait aussi considérer que c'est un défaut, que c'est un manque.

在《圣,有种观点认为,我们必须有道德去培养自己的才能,因此,也可以说种缺陷,缺失

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端