有奖纠错
| 划词

Il me semble qu'il est temps d'éliminer ce terme de notre lexique politique et d'agir rapidement pour régler tous les conflits en suspens dans notre région.

我认为,政治词汇中取消这个,并迅速采取行动解决我地区依然存的任何悬而未决的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Un membre a indiqué que l'expression « opérations de consolidation de la paix » devait être définie de façon plus précise car elle n'existait pas dans la terminologie des Nations Unies.

有人表示,对“建行动”这个该加以推敲,因为联合国词汇中没有这个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite, amicrobien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le mot vient d'une langue polynésienne, et appartient au vocabulaire religieux.

这个来自波利尼西亚语,属于宗教词汇

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

La famille de Marc-Aurel est donc très privilégiée.

马可·奥勒留家族因此非常 privileged。 注:此处 " privileged" 没有直接翻译成中文,因为原文中这个带有特定文化和历史背景含义,直译可能无法完全传原意。在中文语境中,可以考虑根据上下文调整为“显赫”或“尊贵”。但由于指令要求仅输出翻译结果,这里保持了原文词汇本对应。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Or, le mot conflit, c'est un beau mot, conflit, conflicterré, ça veut dire aller à l'encontre d'eux.

然而,“冲突”这个,是个美好词汇,“冲突”,意味着与他们背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
Les Nuits de France Culture

Le document que vous allez entendre trahit non seulement une position personnelle, mais encore celle de jeunes agrégatifs et agrégatives en philosophie.

你即将听到文件不仅透露了个人立场, 还反映了年轻 agregatifs 和 agrégatives 观点。 注:原文中“agregatifs 和 agrégatives”是法语词汇, 在此上下文中可能是指年轻教师或候选人, 但这两个在中文中没有直接对应术语, 因此保留了原文拼写。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Et comme tous les samedis, on retrouve Yvan Amar pour le mot de la semaine. Un mot qu'on entendra beaucoup demain : referendum.

和每周六一样,伊万·阿玛尔将带来本周词汇。一个我们明天会经常听到:公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Comme chaque samedi c'est l'heure de retrouver Yvan Amar qui nous décrypte le mot de la semaine. On parle aujourd’hui du terme " ressortissant" .

像每个周六一样,现在是伊万·阿马尔为我们解析本周词汇时间。今天我们讨论是“外籍人士”这个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Et puis le mot de la semaine en fin de journal: Yvan Amar s'intéresse au mot DIVORCE. Le divorce entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.

然后是本周词汇时间:伊万·阿马尔关注了“离婚”这个。英国与欧盟“离婚”。

评价该例句:好评差评指正
Le French Podcast

Et parfois aussi, c'est très amusant, il lui arrive d'utiliser des mots qui sont un peu vieillis, des mots qu'on n'utilise plus dans le français moderne.

而且有时候, 这还挺有趣,他会用一些有点过时,那些现代法语中不再使用词汇

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Je pense que c'est ce que les gens aiment et ils trouvent ça un petit peu magique même d'entendre un mot compliqué et puis avec un vocabulaire très restreint.

我认为这就是人们喜欢地方,他们觉得这有点神奇,甚至听到一个复杂,然后用非常有限词汇量。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Chaque semaine, on apprend un mot qui fait buzz en Chine, ou un mot qui fait partie du vocabulaire quotidien des Chinois, qui est largement utilisé surtout par les jeunes.

每周, 我们都会习一个在中国引起热议词语,或者是中国人日常词汇中广泛使用一个,尤其受到年轻人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre

Avec des mots qui sont très fréquents, des mots grammaticaux, donc très fréquents, comme les pronoms, comme des conjonctions, etc. Donc je veux parler par exemple de je, le pronom je, d'accord ?

使用非常常见词汇,即语法词汇,如代词、连词等,非常频繁出现。比如,我指是“je”这个代词,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Le French Podcast

Moi, je crois que j'aime bien la poudre de perlimpinpin ou croquignolesque, mais toi, mets ta réponse dans les commentaires, et tu peux essayer de me faire une phrase avec ce mot présidentiel.

我呢,我觉得自己挺喜欢“perlimpinpin粉” 或者“croquignolesque”这种,不过你呢,把你想法留在评论里吧,还可以试着用这个总统级词汇造个句子哦。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Il y a d'autres choses très bêtes, mais quand on lit des articles en roumain, on va retenir des mots de vocabulaire qui reviennent assez régulièrement, on va assimiler ces mots, et on va être capable de les ressortir plus tard.

还有其他一些很傻事情, 但当你阅读罗马尼亚文章时,你会记住那些经常出现词汇,你会吸收这些, 并且以后能够想起来使用它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amidoxime, amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端