Un piéton a été frappé par la foudre.
一个行人被雷。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来,它倾盆而泄,清新凉爽,巧的是它也残酷无情的夺去35位路人的生,比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷毙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques-uns furent foudroyés sous mes yeux !
有几条竟在我眼皮底下被雷击死!
Foudroyé, il l’était, mais content aussi ; et il eût été très fâché d’avoir un paratonnerre contre cette foudre-là.
确实是被雷击了,但也乐意,如果有一个避雷针,遗憾了。
Un fait intéressant est que la statue de la Liberté est frappée par la foudre plus de 600 fois par an.
一个有趣事实是自由女神像每年被雷击600多次。
Qui de nous ne se sentit frappé de secou comme si quelque tragique accident avait désolé sa famille ?
我们中有谁不会像被雷击了一样,仿佛家里发生了某种悲剧事故?
Le vieillard resta quelques instants immobile et comme foudroyé sans pouvoir parler ni respirer, comme si un poing fermé lui serrait le gosier.
老头儿好象被雷击似,半晌动弹不得,说不出,也不能呼吸,象有个拳头紧紧顶着喉咙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释