A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.
在你没有表达任何意见情况下,你将被已接受这项新服务。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,汇票被是寄给您丈夫。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到答复,则被项目已通。
Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.
任何人只要在去12个月里使用英特网,即被网民。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化感情概念,并被理想浪漫典范。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们订单应被接受以下条款。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业早期阶段,他被最伟大现实主义画家之一。
L'État partie réaffirme que la communication doit être déclarée irrecevable pour les raisons exposées plus haut.
缔约国重申,由于以上所述理由,申诉应被可受理。
La prise de précautions au cours de l'activité sexuelle est considérée comme une responsabilité individuelle.
在性活动期间采取预防措施被个人责任。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被是对人道主义援助阻碍,是可接受。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被具有歧性。
Les missiles, vecteurs potentiels d'armes de destruction massive, sont considérés comme des matériels de guerre.
导弹是大规模毁灭性武器潜在运载工具,也被作战物资。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被对海洋生物具最大危害性废弃物。
Ce rapport sera considéré comme un document officiel de la Conférence des Parties.
该报告应被缔约方大会正式文件。
Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.
退出应该被带后果例行手续。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被代表文化特性人。
Les biens qui lui appartiennent sont confisqués.
当一组织被恐怖主义组织而被取缔,其财产将被没收。
Ils ne devront pas se transformer en agents actifs ni être perçus comme tels.
他们应成或被是这个程中主要参与者。
Le secteur privé apparaît comme un important partenaire dans l'éducation et l'emploi des jeunes.
私营部门被青年人教育和就业一个重要利益有关者。
Une déclaration unilatérale n'a pas besoin d'être qualifiée de réserve pour être considérée comme telle.
单方声明无需指明保留,才能被保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视对社会的威胁。
Et d’ailleurs cette singularité de Mathilde peut passer pour du génie.
,蒂尔德的古怪可以被视天才。
En 98... en 98 le talisman quelque part c'était le bisou de Laurent Blanc sur le crâne du divin chauve.
在1998年,洛朗·布兰克亲吻门将法比安·巴特斯的光头被视是一种幸运的仪式。
Et bien sûr, les poissons ne sont considérés comme de la viande non plus.
当然,鱼类也不被视肉类。
Un assassinat vécu comme « une provocation » par la Russie.
一起被俄罗斯视“挑衅”的暗杀事件。
Au contraire la clémence est toujours vue comme une qualité, quelque chose qui force l’admiration.
相反,仁慈总是被视一种品质,某种能赢得敬佩的东西。
Un mot qu’on imagine nécessairement au singulier, dans cet usage littéral.
一个必然被视单数的词,在这种字面法中。
Comment vous voulez qu'on vous considère comme une ville?
您希望如何被视一个城市?
Direction à présent le Mexique, à deux jours d’élections considérées comme cruciales.
现在转向墨西哥,距离被视关键的选举只有两天了。
Ce serait donc un détournement de fonds assimilable à un vol si c'est avéré.
如果属实,这将被视挪资金,相当于盗窃。
Elle restera comme l'un des plus grands palmarès de la natation française.
她将被视法国游泳史上最伟大的成就之一。
Cela pourrait être considéré comme une déclaration de guerre.
这可能被视一种宣战。
Mais malgré la mode, le falzar est longtemps vécu comme une transgression.
但尽管是时尚,紧身裤长期以来被视一种越轨行。
La menace est prise très au sérieux en Europe, aux Etats-Unis et au Japon.
这一威胁在欧洲、美国和日本都被视非常严重。
Cette démarche est considérée comme une étape cruciale pour la réforme et l'ouverture du pays.
这一举措被视国家改革和开放的关键步骤。
L'accord est perçu comme un triomphe politique pour M. Obama.
该协议被视奥巴马的政治胜利。
A-t-il cru qu'il serait accueilli comme un « sauveur » ?
他是否以自己会被视“救世主” ?
Modi est perçu comme le messie de l'économie indienne.
莫迪被视印度经济的救世主。
Les déclarations d'une députée de Mayotte, Jean-Dominique Merchet, parlent d'un cas d'école de désinformation.
马约特的议员让-多米尼克·梅尔谢特的声明被视一个典型的虚假信息案例。
Évidemment, les infrastructures en Cisjordanie, c'est de la colonisation quand c'est fait par les Israéles.
显然,在约旦河西岸,由以色列建设的基础设施被视殖民行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释