有奖纠错
| 划词

Les trois-quarts des Français seraient en effet favorables à une interdiction de fumer sur les plages.

四分之三的法国人将海滩禁烟表示

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示

评价该例句:好评差评指正

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

地亚和马尼亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利亚、地亚和马尼亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

M. CHIKANDA (Zimbabwe) souscrits à cette vue.

CHIKANDA先生(津巴布韦)些意见表示

评价该例句:好评差评指正

M. Schmidt-Traub a reconnu qu'elles étaient essentielles au développement national.

施密特-特劳布先生信息和通信国家发展极为重要的说法表示

评价该例句:好评差评指正

Ces vues et ces positions sont très importantes, et nous sommes d'accord avec elles.

些意见和主张都很重要,中方表示

评价该例句:好评差评指正

Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.

此新西兰表示衷心

评价该例句:好评差评指正

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表示

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者使用控制下交付表示

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie également l'utilisation du mot « incités » dans le projet d'article 14.

他还草案第14条中使用了“鼓励”一词表示

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat fait sienne cette recommandation, qu'il juge très positive.

难民专员办事处认为是非常好的建议,表示

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie et la Roumanie se sont associées à ces déclarations.

保加利亚和马尼亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie et la Roumanie se sont associées à cette déclaration.

保加利亚和马尼亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie s'est associée à cette déclaration.

马尼亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie s'est associée à cette déclaration.

保加利亚表示一发言。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation partage cet avis exprimé par une puissance nucléaire.

段话是某个核国家说的,我们代表团表示

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, je rappelle que ma délégation partage les craintes exprimées par l'Égypte.

我在此重申,我国代表团埃及表示的关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.

精算师委员会表示该拟议协定。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont approuvé le critère énoncé dans cet article.

许多国家该条的标准表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il arrive souvent, la nature semblait s’être mise d’accord avec ce que les hommes allaient faire.

天好象要对人将做的事表示赞同

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Pierre Anctin, qui a préparé l'émission, reste très dubitatif et je suis d'accord avec lui.

皮埃尔·安克坦是该节目的策划者,他对节目内容持保留态度,我对此表示赞同

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月

C'est bien, ont réagi les associations de lutte contre l'antisémitisme. Elles réclament toutefois des actiosn concrètes.

反犹太争协会对此表示赞同,但他们仍要求采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai trouvé qu'il était très commode que la justice se chargeât de ces détails. Je le lui ai dit. Il m'a approuvé et a conclu que la loi était bien faite.

我觉得法律还管这等小事,真是方便得很。我对他说了我的这一看法。他表示赞同,说法律制订得很好。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et le Premier ministre chinois a dit qu'il était d'accord, que nous allons écrire un nouveau chapitre, qu'on a tourné la page des malentendus et que nous allions progresser dans nos échanges.

中国总理完全表示赞同,要消除误解,书写中法友好关系新的篇章,并进一步加强交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端