Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天早晨,我们起得很早。
Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.
歌颂比赛正好第二天在猪城举行。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不。
Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.
第二天,我把作业交给老师。
7 heures on frappe à ma porte… ?
第二天早上7点, 有人敲门。
Le lendemain matin le dejeuner fut triste.
第二天的早餐吃得凄凄切切。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,把薄片从框框上拿来。
A six heures du matin, on se remit en marche.
第二天上六点钟,他们又出发。
Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.
第二天,荷兰所有的铝卷库存都卖光。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除王权。
Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.
然而第二天,直子没有任何线索就离开。
Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到难事,便去寺庙里求观音。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。
Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.
他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。
Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.
第二天,就在贝鲁特街头逛逛,看看城市的风景。
Le lendemain, ils devaient partir tôt pour la Corrèze.
第二天,他们又要起早,向科雷兹出发。
Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de sonnette de Mr.Fogg.
第二天早上,福克先生打铃叫人,路路通还是不在。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎的第二天,我们去巴黎国际汽车展览会。
Le deuxième jour est le mardi.
第二天是星期二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lendemain, on frappa à la porte.
天,有人敲门。
Le lendemain, il ne sortit pas de chez lui.
天他没出房门。
On est le lendemain matin, on est bien arrivés à Avignon.
天早啦,我们已经顺利到达阿维尼翁。
Le lendemain matin, Pierre quitta l'auberge et fila vers sa maison.
天早,Pierre离开旅店,往家里。
Mais le lendemain matin, vous avez mal à la tête.
但是天早,你的头却痛得要命。
Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
天,就是阴历的新年。
Le rendez-vous est pris pour le lendemain matin.
预约的时间是天早。
Le jour 2, tu fais ça » .
天,你做这个。”
Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.
天,王室被迫离开城堡。
Et le lendemain matin, il était toujours vivant.
结果天早他还活着。
Et le lendemain, vous mangez quelque chose de spécial ?
然后天会吃些特别的东西吗?
Le lendemain, il la pria de lui jouer encore quelque chose.
天,他求她再弹一点什么。
Et qu'il ressemblait à ceci le lendemain.
天他就变成了这个样子。
Le lendemain matin, la neige n'avait toujours pas fondu.
天早晨,雪还没有融化。
Le lendemain matin, Pois Chiche a une idée derrière la tête.
天早,鹰嘴豆脑中有个想法。
Juste le lendemain, genre le matin ou le soir ?
就在天,比如早或晚?
La journée fut longue, le lendemain !
天的日子真长!
Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !
通常情况下,天味道更加好。
On leur laissa un rendez-vous pour le lendemain midi, place du Lycée.
他们留话天中午在中学广场见面。
Dès le lendemain, de nouvelles barricades apparaissent en plus grand nombre.
天,更多的路障出现了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释