有奖纠错
| 划词

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开礼物上绘有图案封带,那是Franquin

评价该例句:好评差评指正

À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.

18次议上,委员通过了提年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.

KNPC核算人编写了报告。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.

为此,它们准备接受雷马使文件中详细要求。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.

由于假设这说明是关于执行59/266号决议一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。

评价该例句:好评差评指正

Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

我将在我报告中提出更加详细建议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照该决议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.

一份国家合作框架审查结果已纳入国家合作框架制定工作中。

评价该例句:好评差评指正

Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.

Hydroproject说,一份发票和发票款项都没有收到。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.

例如,见一份报告100段;报告74段;三份报告126段。

评价该例句:好评差评指正

En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.

在捷克共和国,拥有(主要工作以外)工作人不多。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.

共同提文件也表达了类似关注。

评价该例句:好评差评指正

On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告144-147段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告153段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告156和158段。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.

参见定期报告166段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.

这是根据该决议提报告。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).

多数工作是在服务部门(70%)。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.

《世界药物报告》6已经定稿和出版。

评价该例句:好评差评指正

De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.

人并称,裁决没有提到经认证影印件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour le deuxième gaspacho, je vais en faire un vert.

第二份要做绿色

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai une 2nde, qui ne me tient pas moins à coeur.

有一个第二份,同样让牵挂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端