En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.

写这本书旨在帮助读
排忧解难。
En vertu de la Constitution de l'ex-URSS (article 110 de la Constitution et article 4 de la loi de la RSS d'Azerbaïdjan relative à la région autonome du Haut-Karabakh), la région autonome était représentée par cinq députés au Soviet des nationalités de l'URSS, et par 12 députés au Soviet suprême de la RSS d'Azerbaïdjan.
按照前苏联宪法规定(苏联宪法第110条和阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国《纳戈尔内卡拉巴赫自治州法》第4条——
),苏联最高苏维埃民族院有该自治州的5名代表。 阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国最高苏维埃有该自治州的12名代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par un début de soirée de l'automne 1986, quantité d'étudiants de Sciencespo, dont votre serviteur, s'entassent dans le grand amphi Émile Boutemy pour accueillir un orateur hors du commun, le président du conseil constitutionnel en personne.
1986年秋日
个傍晚,众多巴黎政治


生——包括笔者在内——挤满
埃米尔·布特米大礼堂,

位非凡
演讲者,他就是时任宪法委员会主席
本人。