L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风登纽约。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改了这个账户的登密码和通行口令。
Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).
可登社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.
登的终止即为“完整”记录的终止。
L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.
月球登器将配备月球漫游车、机器手臂和钻,并将作为后续取样返回飞行任务的试验台。
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.gpa.unep.org.
关于进一步的详细情况,请登站:www.gpa.unep.org。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.
在16世纪初期荷兰人(1598-1710)登前,毛里求斯一直无人居住。
Ils veulent atterrir sur la lune.
他们想登月球。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.
详细情况请登我们的站参观.期待您的垂询。
Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.
我公司水泵通过各种检测,详情可登我公司站。
L'ennemi n'a pas pu débarquer.
敌人未能登。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
一架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场登。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已经在黑海的奥恰姆奇拉港登。
Les navires sont depuis longtemps tenus de sauver toute personne qui se trouve en danger en mer.
不过,履行这项义务的人往往遇到困难,因为国家有时拒绝允许海上获救的移徙者和难民、特别是无证件者登。
Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation.
国防部说,它在被占领期间在科威特损失了三艘登艇。
A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.
现已通过ISO9001:2000 质量认证.详情敬请登我们站。
Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.
在随后的时间里,西班牙国民警卫队开始辨认登的移民。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日登。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Légende Pokémon Z-A, disponible le 16 octobre, exclusivement sur Nintendo Switch 2 et Nintendo Switch.
《宝可梦传说:Z-A》将于10月16日,独家登任天堂Switch 2和任天堂Switch。
Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.
尼摩船长会浮出水面在大不列颠群岛登吗? 不。
Comment alors pourraient-ils empêcher les pirates de débarquer ?
还有比这个更可怕的吗?怎样才能阻止海盗们登呢?
Avant cette inévitable destruction, John voulait gagner la terre.
这样看来,船破是不可避免的事,因此,门格尔决定要在船破之前登。
Son site Internet est très fréquenté.
网登造访基金会网站。
« Et les six convicts qui ont débarqué sur la rive droite de la Mercy ? » dit-il.
“那六个在慈悲河右岸登的罪犯上哪里去了?”他说。
Ils débarquent à la Plaine Saint-Denis, retrouvent un membre de leur famille, un cousin ou un voisin du village.
他们在圣德尼登,找到他们的家庭成员,堂兄或者是村里的邻居。
Jean-Marc Ayrault va atterrir ce soir à Pékin.
Jean-Marc Ayrault今晚将在北京登。
L'ouragan Florence devrait toucher la côte est des États-Unis demain jeudi.
飓风佛罗伦萨预计将于明天周四登美国东海岸。
Florence a touché la côte est des États-Unis ce matin.
佛罗伦萨于今晨登美国东海岸。
Le typhon Nida a touché terre à Shenzhen, dans la province du Guangdong, mardi matin.
台风妮妲于周二早上在广东省的深圳登。
Depuis le début de l'année, plus de 45.000 immigrés clandestins ont débarqué en Italie.
今年以来,已有超过45000名非法移登意大利。
Barak Obama a a atterri avec son épouse ce soir à Dakar, au Sénégal.
巴拉克·奥巴马今晚与妻子在塞内加尔达喀尔登。
Film qui nous revient puisque « La Noire 2 » ressort en salles.
电影重新上映,因为《黑人2》再次登大银幕。
Des jeunes gens vont voyager avec elle jusqu'aux Etats-Unis, en souvenir du D-Day.
年轻人将与她去美国, 纪念诺曼底登。
Donc là, c'est le moment du débarquement.
所以现在,就是登的时刻。
On est juste avant le débarquement de Normandie.
我们刚处在诺曼底登之前。
Pour débarquer en Grèce, les Perses ont choisi une plage.
为了登希腊,波斯人选择了一片海滩。
Bayeux, le 7 juin 1944, le lendemain du débarquement.
贝耶,1944年6月7日,登的第二天。
En juin 44, tout le monde ne parle que de ce sujet, le débarquement serait imminent.
1944年6月,大家都在谈论这个话题,登行动即将来临。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释