有奖纠错
| 划词

Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.

现在,播报金融危机的最新消息。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions seront couvertes en direct, en anglais et dans la langue originale de l'intervenant.

将以英文及发言者所用的语文(原声录音)播报会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.

联合国网播目前在联合国总部进行播报

评价该例句:好评差评指正

Ils couvraient aussi d'autres programmes et activités dans le cadre desquels la situation était examinée.

播报此问题的其它方案与活动。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la station de radio a reconnu publiquement avoir diffusé des informations erronées le 5 octobre.

随后,该电台10月5日公开承认播报了不正确的报道。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'annonces des services publics de 90 secondes radiodiffusées a en outre été mise en place.

还安排了每次六条共90秒的公共服务播报系列节目。

评价该例句:好评差评指正

En Géorgie, seule la radio géorgienne diffuse des émissions et mène une propagande antirusse parmi le peuple géorgien.

顺便说一下,格鲁吉亚已闭其电台和电视频道,禁止播报除格鲁吉亚所提供消息以的其他任何内容,而且正在继续进行反俄宣传。

评价该例句:好评差评指正

Le magazine radiophonique régional, « Caribbean News Round-up », a relaté, en anglais, de nombreux récits ayant trait à la décolonisation.

例如在本报告所述期间,联合国广播电台英语区域新闻杂志“加勒比新闻综述”,播报了许多殖民化的故事。

评价该例句:好评差评指正

Pour toucher le public le plus large, des entretiens seront également diffusés sur les chaînes locales de radio et de télévision.

与地方电视台和无线电台的约谈也将定期举行,以便将任务详情向广大受众播报

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à dire combien nous sommes nous aussi alarmés par les horreurs de l'occupation israélienne qui sont chaque jour retransmises dans les médias.

我们还对每日新闻媒体播报描述的以色列令人发指的占领行径表示震惊。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de censurer les émissions de radio et de télévision visant à combattre cette pratique, il conviendrait de les rétablir et de les encourager.

该国不单不应阻止旨在消除女性阴残割习俗的电台和电视台播报,相反,应当恢复和鼓励这类播报

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouvelles technologies, leurs matériaux audiovisuels sont envoyés en temps réel au Siège, où il peut en être rendu compte dans les bulletins d'information quotidiens.

采用了新技术后,音像材料可实时发回总部,在当天的新闻节目播报

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine de quotidiens, des dizaines de radios de proximité et des radios privées rendent quotidiennement compte de la vie politique, sociale, culturelle et sportive de la nation.

20多份日报、数十家地方电台和私人电台每天播报国家政治、社会、文化以及体育方面的新闻。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des dépenses afférentes au maintien d'un dispositif temporaire et à la réalisation d'une étude visant à déterminer les éléments d'un dispositif permanent est estimé à 975 400 dollars pour l'exercice 2008-2009.

2009两年期维持临时播报能力和为确定永久能力参数而开展的研究所需资源估计为975 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle ait perdu un bras et une jambe dans une attaque à la bombe qui visait à la réduire au silence, May Chidiac, présentatrice de télévision célèbre, a repris son travail de présentation des informations.

著名电视主持人May Chidiac在一次企图让她沉默的轰炸失去了一只胳膊和一条腿,尽管如此,她已经重返其播报新闻的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Des émissions sont consacrées à toutes les principales composantes de la MINUSIL, en collaboration avec le bulletin d'information de UN Radio, ainsi qu'à l'actualité et aux activités des organismes des Nations Unies et des organisations partenaires en Sierra Leone.

播报内容包括联塞特派团所有核组成部分以及联合国电台新闻和时事以及联合国各机构和合伙组织在塞拉利昂的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs ont pour tâche de faire les recherches, puis de rédiger, de produire et de narrer des nouvelles radiophoniques, des articles de fond et des documentaires sur les activités des organismes des Nations Unies dans le monde entier.

预期电台制作人从事研究,撰写、制作并播报联合国系统全球活动的电台新闻、特稿和记录节目。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les informations couvertes ont été reprises dans les émissions quotidiennes diffusées en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en français, en portugais et en russe et affichées sur les pages Web de la Radio des Nations Unies.

所有新闻报道活动每天都以、英、法、俄、西和葡萄牙语播报,并在联合国无线电台网页上予以张贴。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les bulletins d'information quotidiens de la Radio des Nations Unies sont diffusés sur la toile pendant plus d'une heure dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais, pour tenir les visiteurs du site informés de l'actualité à l'ONU.

,联合国无线电台以六种正式语文加上葡萄牙文在网上播放的一个多小时每日新闻向参观的人播报联合国最新消息。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs auraient pour tâche de préparer les nouvelles, documentaires et autres émissions qui seraient diffusés sur les activités des organismes des Nations Unies dans l'ensemble du monde, de faire les recherches nécessaires à cette fin et de produire les émissions.

预期电台制作人从事研究,撰写、制作并播报联合国系统全球活动的电台新闻、特稿和记录节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Maintenant je regarde le 19.45 sur M6.

所以现在在19点45分看M6新闻播报

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

De sa main droite, le radio cherche une arme.

播报,右手寻找着武器。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Quelques informations sur la circulation aujourd'hui.

有关今日交播报

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ça, vous allez nous l'expliquer dans le détail après le flash infos de neuf heures.

在9点快速新闻播报之后,你们想们详细阐述一下这个计划。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Le vol pour Amsterdam n'a jamais été annoncé. Et je suis dans l'aéroport depuis une heure.

没有播报飞往阿姆斯特知。(所以)在机场超过一个小时。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il voit les crocs fourchus menacer le radio, puis il sent la chose couler le long de son bras nu.

他看到分叉獠牙威胁着播报员,然后他感觉到有沿着他裸露手臂滑行着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

On termine ce journal avec un mot de football.

们以一段足球新闻结束本次播报

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Et c’est ainsi que se termine le journal en français facile. Merci Zéphirin Kouadio.

就这样,法语简易新闻播报结束。感谢泽菲林·科瓦迪奥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Bienvenue dans le Journal en français facile en compagnie de Sylvie Berruet. Bonsoir.

欢迎收听法语简易新闻,由西尔维·贝鲁埃特为您播报。晚上好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le journal en français facile, c'est avec vous Edmond Sadaka, bonsoir Edmond.

法语简易新闻,由埃德蒙·萨达卡为您播报,晚上好,埃德蒙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Bienvenue dans votre journal en français facile, avec moi ce soir Zéphyrin Kouadio, bonsoir.

欢迎来到您法语简易新闻,今晚由泽菲林·科瓦迪为您播报,晚安。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Sylvie Berruet présenter avec moi ce journal en français facile. Bonsoir Sylvie.

西尔维·贝鲁埃特将和一起用简单法语播报这则新闻。晚上好,西尔维。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Avec Melissa Chemam pour présenter le journal en français facile, bonsoir Mélissa.

与Melissa Chemam一起用简单法语播报新闻,晚上好Mélissa。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Avec Melissa Chemam pour présenter votre journal en français facile, bonsoir Mélissa.

与梅丽莎·谢马姆一起用简单法语为您播报新闻,晚上好,梅丽莎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

RFI il 21 et 5 minutes à Paris.

RFI 在巴黎21点5分钟播报

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Vous aimez bien finir les journaux comme ça !

ZK: 你喜欢这样结束新闻播报

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

C'est l'heure de votre journal en Français facile en compagnie de Xavier Besson, bonsoir Xavier.

现在是法语简易新闻时间,由泽维尔·贝松为您播报,晚上好,泽维尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Et Laura Martel pour le journal en français facile. Bonsoir Laura. Bonsoir François.

劳拉·马特尔为法语简易新闻节目播报。晚上好劳拉。晚上好弗朗索瓦。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Merci beaucoup Henri, bonne journée, Olivier Pellerin est là au sport, bonjour Olivier.

非常感谢亨利,祝您有美好一天,奥利维尔·佩勒林正在为您播报体育新闻,早上好,奥利维尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Et avec moi dans ce studio pour présenter ce journal, depuis Paris, Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

而且和一起在这家工作室播报这则新闻是来自巴黎西尔维·贝鲁埃,晚上好,西尔维。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端