有奖纠错
| 划词

Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.

418,已有76名越狱捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Il est douloureux de se souvenir de la façon dont les captifs étaient détenus et transportés comme de la marchandise humaine, entassés dans les soutes fétides des navires comme du simple bétail et emmenés de l'autre côté de l'Atlantique vers ce soi-disant nouveau monde.

回想起捕获强迫拘禁和当作人类货物运输,象浮财一样塞进脏臭的底舱,越过大西洋这个所谓的新世界,令人痛心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月

A Port-Lecate, ces ostréiculteurs piègent leurs lots avec des huîtres creuses porteuses d'un message.

莱卡特港,这些牡蛎养殖用带有信息空心牡蛎他们批次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Le groupe Danone, propriétaire de la marque d'eau minérale Salvetat, souhaite effectuer un forage pour capter des réserves souterraines, mais les éleveurs de la région s'y opposent, craignant d'être privés de leur source.

矿泉水品牌 Salvetat 所有者达能团想要钻探以储量,但该养殖反对,害怕被剥夺其来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接