有奖纠错
| 划词

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

评价该例句:好评差评指正

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

中亚和东欧,由于通常非正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近路、料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite, bricolage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Ce fauteuil est pour toi. C’est légal, et c’est gentil. Fortunatus près de Fortunata.

这椅子是属于你的了。这是合法而且亲切的,如同财神挨近了福星。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Donnez-moi vos chères têtes bien-aimées, que je mette mes mains dessus.

把你们亲爱的头挨近好把手放上去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La chaise de Marius se rapprocha encore.

马吕斯的椅子又挨近点。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il s’approcha de lui comme on passait au jardin, prit un air doux et soumis, et partagea sa fureur contre le succès d’Hernani.

往花园走的时候,他挨近他,副温和恭顺的神态,赞同他对《欧那尼》的成功表示的愤慨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il fut troublé, sa pensée ne fut plus à lui, il approcha sa joue de ce joli bras, il osa y appliquer ses lèvres.

他心慌意乱,神不守舍,胆大包天,竟把脸颊挨近这只美丽的胳膊,在上面印上他的嘴唇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux, brièvement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端