有奖纠错
| 划词

La rétribution de ce travail est correcte.

这份工作报酬是合理

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

报酬将根据您销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一份报酬丰厚工作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他报酬是不合理

评价该例句:好评差评指正

Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

劳动报酬《关于工资、劳动报酬法律》。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

他把我车洗得很干净,我给了他一点报酬

评价该例句:好评差评指正

Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.

他们也没有定期取得报酬

评价该例句:好评差评指正

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官报酬问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

目前,该法庭法官没有报酬

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une individualisation des rémunérations.

报酬也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

他们报酬和福利由议会决定。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除两性在报酬方面差距。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

缺少报酬仍然是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

它还对男女报酬差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

哺乳时间应算作工作时间并得到报酬

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

对这种加班报酬应高于普通标准。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.

为这种报酬计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.

为这种报酬计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

朝鲜实行男女同值工作同等报酬制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

报酬可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Payé ? répéta Harry sans comprendre. Mais… pourquoi ne serait-il pas payé ?

报酬?”哈利茫然地问,“怎么——他不应该得到报酬吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Lui au moins il paye bien !

至少他的报酬很高!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Pour se faire payer son silence ?

保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我以他们没有报酬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的报酬相当不错!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.

当我们休假时,我们不会得到报酬

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

是一项无趣、报酬低且耗时的任务。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实是一条广告,我们报酬很高来着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必须得到更好的报酬

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

员收入10%的报酬

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc ça fait que quand on ne travaille pas, on n'est pas payé.

所以当你不工作时,你就得不到报酬

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !

“家养小精灵干活是没有报酬的,先生!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他是谁,但仍不要报酬。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

C’est mal payé, mais on vit.

报酬少,但也够活命的。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

« Je ne vous paierai pas ! » Quel mépris.

“我不会给你们任何报酬!” “多么蔑视啊。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到报酬,就像获得一张照片的版权一样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你们中的许多人确实关心如何更公平地给生产商报酬

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的报酬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接