La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
会议应通过一份报,报草稿应由总报员编写。
De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.
显然,报尚不是最后报。
Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.
特别报员的初步报获得赞扬。
Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.
本报是以往年报为基础的。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执报中报。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出的报内容纳入国家动方案报。
Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.
在本报所期间,特别报员三次出访。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会的报员应编写讨论会的报草稿。
Le présent rapport est le sixième présenté en application de cette résolution.
本报是依照这项决议提交的第六次报。
Le rapport du groupe de travail sera publié sous forme d'additif au présent rapport.
该工作组的报将作为本报的增编印发。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报最后指出了本报所期间学院的进展。
Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure.
特别报员的报将由理事会今后一届会议审议。
M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.
艾德先生已经向我提交报,谨随信附上这份报。
Le Secrétariat transmettra le rapport final aux Parties dès qu'il sera disponible.
秘书处一俟报就绪,便会向缔约方分发最后报。
Le représentant du Bangladesh, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport.
孟加拉国代表、新闻委员会报员介绍了报。
Le Rapporteur spécial a promis de s'occuper de cette question dans ses prochains rapports.
特别报员已经承诺在其后的报中涉及这一问题。
Le rapport qui suit est le premier à être présenté en application de cette résolution.
本报是根据该决议的要求提交的第一份报。
Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.
所有10个提交报的缔约方均报执了相关条款。
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
还有一份来文将报频率与编写报用的时间联系起来。
Ce rapport oral fait partie de la même série d'exposés.
这一口头报是同一系列中的另一份报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant ce temps, il rédige son rapport.
期间,他撰写他的告。
Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.
告人倒生气了。
Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.
轻人花了一时间写个告。
Oui, c'est celui qui rapporte tout à la maîtresse.
就他把所有事情告给老师。
Vous avez besoin d'une semaine pour faire le rapport.
你需要一周的时间来写告。
De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.
深深了解自己的告会和演讲。
J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.
我读了教授以及其他专家写的告。
Je peux écrire un rapport (pour vous) en une semaine.
我可以在一周内给你们写篇告。
Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开档案袋,指着里面的告。
Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?
你主要需要写短邮件还告?
Ça fait toujours plaisir d’apporter aux gens une bonne nouvelle.
给人告好消息总受人欢迎。”
Il suffit qu'un rapport fasse état de critiques à leur égard.
只要提交一份告批评他们就可以了。
Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.
已经有40多起事件告给当局。
Une équipe de chercheurs vient de rendre un rapport sur le sujet.
一支科研团队刚刚发布了一份相关告。
Le consul de la science informa le chancelier que le processus de déploiement avait débuté.
科学执政官向元首告展开正在行。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听着先生,我将不得不告你的行为。
Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.
搜查告还证明抽斗里有强烈的火药味。
Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.
从他们试图解放的一个村庄观看份告。
Dans le dernier rapport qu'elle avait rédigé, elle avouait son incompétence à résoudre le problème.
她在最后一份告中承认自己无能为力。
Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?
马克,您为什么在告会上大笑呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释