有奖纠错
| 划词

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体堆积如山,伤者在土地上排列成行

评价该例句:好评差评指正

À son grand regret, ce voyage n'a pu se faire.

但十分遗憾是,这一访问未能成行

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.

我们希望该访问能很快成行

评价该例句:好评差评指正

Des raisons de logistique du ressort de la RRA en ont toutefois décidé autrement.

然而由于拉汉温抵抗军后勤方面原因,这次访问没有成行

评价该例句:好评差评指正

La visite proposée a donc dû être remise à plus tard.

因此,我访问尚未成行

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des départs a également augmenté pour s'établir à quelque 50 000.

成行人数也增加到了约50 000。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je parlerai surtout de la mission que le Conseil va effectuer en Afrique centrale.

我要特别谈谈即将成行安全理事会赴中非代表团。

评价该例句:好评差评指正

Les gens alignent des plants.

人们把树苗裁成行

评价该例句:好评差评指正

À la demande d'un membre, le secrétariat devrait informer l'organisation concernée de l'éventualité d'une telle visite.

成员请求,秘书知有关组织此类视察即将成行

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, il a effectué quatre voyages, pour un coût supplémentaire de 27 277 dollars.

在本报告所述期间,这种旅行成行共计4次,额外费用共计27 277美元。

评价该例句:好评差评指正

Sans la collaboration du Royaume-Uni, la Mission spéciale des Nations Unies aux Bermudes n'aurait pu avoir lieu.

没有联合王国同意,联合国百慕大特派团不可能成行

评价该例句:好评差评指正

En raison de difficultés d'ordre logistique, l'expert indépendant n'a pas pu se rendre à Malakal, dans le Haut-Nil.

由于后勤因素所限,独立专家对上尼罗州Malakal访问未能成行

评价该例句:好评差评指正

La mission conjointe a eu lieu à un moment où des changements profonds et bénéfiques s'opèrent en Guinée-Bissau.

这次联合访问是在几内亚比绍发生积极和意义深远变化时成行

评价该例句:好评差评指正

Il avait l'intention de le faire, mais l'explosion de violence et la poursuite des hostilités l'en ont empêché.

他本来很想去访问,但是当地爆发了持续不断冲突,使他未能成行

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas encore eu l'occasion d'honorer ces invitations, le Rapporteur spécial espère pouvoir le faire dans un futur proche.

虽然他一直未能邀进行访问,他希望能够在不久将来成行

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a voulu se rendre en Somalie mais n'a pu le faire en raison de l'insécurité qui y règne.

他本想访问索马里,但由于那里安全情况而未能成行

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons en ce moment spécifiquement à cette question et nous espérons qu'à terme de telles visites pourront être effectuées.

我们现在正在具体考虑这一问题,我们希望届时能够成行

评价该例句:好评差评指正

Dans la quasi-totalité des cas où une mission n'a pas eu lieu, cela tenait à l'opposition de la Puissance administrante.

在视察团未能成行所有情况下,几乎都是因为管理国表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre, M. Dodik, avait entre-temps promis de se rendre dans la région montagneuse concernée, ce qu'il n'a pas fait.

与此同时,多迪克总理答到有关山区查访,却没有成行

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a dû s'y rendre le 31 juillet, après avoir obtenu l'autorisation des services de sécurité de la MINUS.

专家组只能于7月31日获得联苏特派团安全许可后成行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synonymique, synophrys, synophtalmie, synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le monde des enfants

J'ai rêvé tout le temps d'aller au Brésil d'abord, à Tokyo, je n'y suis pas allé.

我一直梦想先去巴西,东京那站我没能成行

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Eh bien, c'est grâce à cet optimisme que le voyage de notre Génois a pu se faire.

正是这种乐观精神,让这位热那亚人的航行得以成行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端