Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人

四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我们都可以让自己光彩照人。
Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.
作为创造力最活
的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家、诗人、电影
术家、

术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Donald Trump est visiblement aussi tombé sous le charme de Kate, la femme du prince William, tellement belle, si radieuse, si énergique, si belle, dans son impressionnante robe rose dorée, voilà les propos du président américain.
是的,唐纳德·特朗普显然也被威廉王子的妻子凯特迷住了,她如此美丽,如此光彩照人,如此充满活力,如此美丽,身着那件令人印象深刻的金色粉色礼服,这些都是美国总统的评价。
Et tant pis si les images de la ville montrées dans cette histoire déchirante de dépendances toxiques ne sont pas toujours flatteuses, la diagonale du vide a enfin un visage et n'a pas fini d'inspirer les cinéastes.
即使在这部关于毒性依赖的令人心碎的故事中, 所展现的城市景象并不总是那么光彩照人, 但“空心地带”终于有了自己的面孔, 并且还将继续激发电影人的灵感。