有奖纠错
| 划词

Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.

资源充足,价格实惠,与时并进

评价该例句:好评差评指正

La société partenaire avec la meilleure main dans la main, créer brillant.

司将竭诚与合作伙伴携手并进,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.

司热忱欢迎商界各同仁,携手并进,共创美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments se renforcent mutuellement et doivent être traités simultanément.

上述领域的工作相辅相成,必须齐头并进

评价该例句:好评差评指正

Si le combat n'est pas livré sur tous les fronts, aucune victoire ne sera possible.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

的筹备工作可以与案谈判工作齐头并进

评价该例句:好评差评指正

La Facilité de financement internationale et l'APD vont de pair.

国际融资机制与官方发展援助齐头并进

评价该例句:好评差评指正

L'emploi doit aller de pair avec l'instruction et l'esprit d'entreprise.

就业必须与教育和创业精神齐头并进

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'environnement doit aller de pair avec le développement économique.

保护环境必须与经济发展同时并进

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance institutionnelle s'améliore parallèlement aux autres impératifs nationaux et internationaux du développement durable.

体制管理的改进应当与对可持续发展的其他国内和全球要求齐头并进

评价该例句:好评差评指正

Comme l'un de vous l'a dit, « les efforts de développement et d'adaptation vont de pair ».

“发展与调整适应齐头并进。”

评价该例句:好评差评指正

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这信仰的自由携手并进

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.

贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes plus efficaces d'alerte rapide et de surveillance sont de la plus haute importance.

因此,和谐的城市发展必须与缓解灾难和减小脆弱性齐头并进

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.

自然,政治稳定与人身安全齐头并进

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est convaincu que la paix et le développement doivent aller de pair.

孟加拉国坚信,和平与发展应携手并进

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont déployés parallèlement au Timor oriental et en Indonésie.

有两件事在同时并进在东帝汶,在印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

L'appui financier à cette organisation doit s'accompagner de l'appui politique.

对工发组织的财政支助必须与政治支持齐头并进

评价该例句:好评差评指正

L'universalité et le respect des instruments existants doivent aller de pair.

普遍性和遵守必须携手并进

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces politiques et stratégies s'accompagnaient de plans d'action.

这些政策和战略许多都是与行动计划齐头并进的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


streptokinase, streptolydigine, streptolysine, Streptomyces, streptomycète, streptomycine, streptomycino, streptomycose, streptoniazide, streptothricine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》&《夜》

– Lequel de nous deux est Sancho Pança et lequel Don Quichotte ? me demanda-t-il alors qu'il rapprochait son âne à hauteur du mien.

“我们俩谁是桑丘,谁是堂诃德呢?”他的小毛驴终于赶了我齐头并进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端