有奖纠错
| 划词

C'est le cas dans les Balkans; c'est le cas dans le Caucase.

巴尔干和高加索况就是

评价该例句:好评差评指正

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

评价该例句:好评差评指正

Le processus de normalisation en cours dans les Balkans mérite une attention identique.

正在巴尔干进行中正常化进程值得我们给予关注。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération s'inscrit dans la stratégie de l'Union européenne pour les Balkans.

项行动是欧洲联盟巴尔干战略组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les Balkans sont la région qui illustre le mieux l'importance de cet élément.

巴尔干地区况再好不过地说明了重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons régler cette dernière question de statut en suspens dans les Balkans occidentaux.

我们现在必需解决巴尔干西部存在最后个地位未决问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est exactement ce que fait l'Union européenne dans les Balkans.

欧盟在巴尔干就是

评价该例句:好评差评指正

La stabilité dans les Balkans est un objectif partagé par l'ONU, l'Union européenne et l'OSCE.

巴尔干稳定是联合国、欧洲联盟和欧安组织

评价该例句:好评差评指正

Le redressement et la reconstruction de la région des Balkans sont essentiels.

巴尔干地区复兴与重建是关键性

评价该例句:好评差评指正

Plus cette aide arrivera rapidement, moins il y aura de problèmes dans les Balkans.

国际社会提供援助越快巴尔干出现问题越少。

评价该例句:好评差评指正

Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (point 66).

发展巴尔干国家间睦邻关系(项66)。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干半岛事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干半岛冲突可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le débat de ce matin ne réagit pas à une crise spécifique dans les Balkans.

今天上午辩论并不是对巴尔干个具体危机作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que les Balkans connaîtront la stabilité et le développement à long terme.

才有可能在巴尔干实现长期稳定和发展。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.

巴尔干欧洲体化及其发展是不可分割整体。

评价该例句:好评差评指正

La fin du conflit au Kosovo a constitué un tournant pour l'avenir des Balkans.

科索沃冲突结束志着巴尔干未来转折点。

评价该例句:好评差评指正

Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (P.67).

发展巴尔干国家间睦邻关系(临67)。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a réussi à forger une politique commune à l'égard des Balkans.

欧洲联盟实际上已成功地制定了项共巴尔干政策。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des Balkans nous a donné à réfléchir, mais c'était aussi une chance à saisir.

巴尔干经验是发人深省,但它也为我们提供了个机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年9月合

Les relations s'enveniment entre Etats des Balkans.

FB:国家之间关系正在恶化。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合

Enfin, il y a l'éléphant dans le magasin de porcelaine balkanique, à savoir la Serbie.

瓷器店里大象,也就是塞维亚。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合

Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.

所谓化也是一个中欧,位于比区更北方。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Sauf que cette crise a des répercussions immédiates, et a fait capoter hier le sommet entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux.

但这场危机立即产生了影响,并导致昨天欧盟与西国家峰会失败。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合

Dans Libération, vous lisez des militants qui défendent des rivières dans les Balkans, rivières qui sont en Europe un miracle, on ne les a pas encore défigurées de barrages.

在《解放报》上, 你读到了一些扞卫区河流活动家,这些河流在欧洲堪称奇迹,因为它们没有被大坝破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

La Russie essaie de maintenir sous sa dépendance économique certains pays de l'ouest des Balkans, et pose des problèmes à ceux qui ont des accords d'associations avec Bruxelles, la Moldavie, la Georgie et l'Ukraine affirme la chancelière.

俄罗斯试图维持西某些国家经济依赖,并给那些与布鲁塞有协会协定国家制造问题,摩多瓦、格鲁吉亚和乌克兰,总理如是说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Principalement les rapports avec la Russie ; avec la Macédoine du Nord, le voisin balkanique dont la candidature à l'Union européenne est bloquée par Sofia ; et enfin la lutte anticorruption promise par le premier ministre et qui dérange de gros intérêts.

主要是与俄罗斯关系; 与北马其顿,这个其欧盟候选国资格被索非亚阻止邻国关系; 最是总理承诺反腐败斗争, 这触动了重大利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端