Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵,尊重文化差异。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由于有这样差异,这种思想也有助于整个世界。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不同行业,对变频器需求差异也很大。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两个星球在很多方面具有差异。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区不同有所差异。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格差异取决于质量差异。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现在为止,科学家还不能解释为什么不同性别存在这样差异。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品无差异性缺乏竞争力而忧?
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异人相样?
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵种族,尊重文化差异。
Ces tendances mondiales varient grandement cependant, d'un pays ou d'une région à l'autre.
不过,这些全球趋势在各国和各区域之间差异很大。
Bien sûr, tous les pays africains n'ont pas connu la même évolution.
当然非洲各国情况都有一定差异。
Les différences se creusent, même si les revenus des deux sexes augmentent, avec l'âge.
这种差异随着年龄增加而加大,而男女收入也是随着年龄增加而提高。
Les détails et l'échelle varient fortement d'un ensemble de données à l'autre.
一套数据与另一套数据在细节和规模方面差异很大。
La discordance mentionnée par le Comité a trait aux dépenses d'appui.
委员会所指差异与方案支助费用有关。
Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.
这些差异是一个不争现实,对话因此不可或缺。
On relève également des différences de quintiles de pauvreté et de niveau d'instruction.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率差异。
Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化差,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
Donc, un événement, trois personnes qui le perçoivent différemment et c'est ce problème de perception qui crée l'anxiété.
可见同一事件,因三人认知差而产生不同反应——正是这种认知差引发了焦虑。
Le respect? Le droit à la différence ?
尊,差权利吗?
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资差。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些文化差。
Et un point aussi très différent, c’est par rapport aux grands-parents et aux petits-enfants.
另外一很大差,是祖父母和孙子孙女们关系上。
Cette différence là il faut la maintenir.
需要保留这一差。
Ce n'est pas la négation des différences.
而不是对差否定.
Gautam Singhania: La disparité existe partout dans le monde, pourquoi la limiter à l'Inde ?
Gautam Singhania:这种差在全世界都存在,为什么只限于印度?
Que les Européens et les Chinois regardent l'avenir ensemble, qu'on regarde avec nos différences, mais qu'on regarde l'avenir ensemble.
所尽管欧洲人和中国人存在差, 但我们共同面向未来。
Donc il y a des différences de cibles.
因此,在目标方面存在着差。
Et puis alors après il y a des différences de manière de toucher.
还有在刺方式上也有差。
Il y a aussi les différences culturelles et de milieu social.
还有文化差和社交环境不同。
Mais de collègue à confrères, la différence n'est que d'usage.
但从同事到同仁,差仅在于习惯用法。
Alors, y a-t-il une différence très sensible entre l'une et l'autre formulation ?
那么,这两种表述之间是否存在显着差呢?
Il y aussi les différences culturelles et de milieu social.
还有文化和社会差。
Ces danses varient énormément selon les ethnies et les régions.
这些舞蹈因民族和地区不同而有很大差。
Ce sont des différences stratégiques et idéologiques cruciales au sein du parti. »
这些都是党内部至关要战略和意识形态差。
Il y a des différences culturelles qui sont très liées aux langues.
有些文化差与语言密切相关。
L'intelligence artificielle fonctionne de la même manière, avec peut-être 3 différences majeures.
人工智能运作方式与此类似,或许存在三大主要差。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释