有奖纠错
| 划词

La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.

权力和社会区分是不

评价该例句:好评差评指正

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多进步承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

评价该例句:好评差评指正

Or le rapport de l'Érythrée donne peu d'indications à ce sujet.

报告所提供妇女暴力资料不多。

评价该例句:好评差评指正

Il dénonce des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

它谴责所发生人类和战争行。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不

评价该例句:好评差评指正

Les décisions du Tribunal sont obligatoires pour toutes les parties.

法庭案件裁决各方均有约束力。

评价该例句:好评差评指正

La modification proposée pour la recommandation 165 est adoptée.

165正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La modification proposée pour la recommandation 187 est adoptée.

187正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La modification proposée pour la recommandation 66 est adoptée.

66正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications proposées pour la recommandation 40 sont adoptées.

40正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.

在拉脱维亚,私有水域权利来自土地权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, les populations humaines ont en général un taux d'immunité peu élevé.

这些地区人口疟疾免疫力一般较低。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.

特别需要关注是正在出现新形式妇女暴力。

评价该例句:好评差评指正

Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir.

青年人投资,一如既往,意味着未来投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu d'une déclaration à la presse lue à l'issue de la séance.

会后宣读了在会上商定新闻界声明。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration à la presse a été adoptée et lue à l'issue des consultations.

磋商之后宣读了经商定新闻界声明。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.

我们今天成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了案文更正。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.

挪威保持它海地承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先,您禁止石油勘探是不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Ah oui ! Avec une pâte d’amande !

!加上杏仁面团!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.

,Yoko。但是这可不能吃哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.

把这个表达与un coup de chaleur(中暑)搞混。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je suis sûr que mon père a raison.

我深信我父亲是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Il y a les feuillus et les conifères, c'est ça !

有叶子和针叶,

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, deux filles en un seul jour.

,一天里有两个女孩。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas grave, oui. Je vais chercher du pain.

没事,。我要去找面包。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.

因为他所说一般都是

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je dirais que c'est un mot français. Bien vu !

我感觉是个法语词。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!

你是,看样子他钓到了很多。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as raison, mieux vaut que tu partes.

你是,离开是最好

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il a raison , je n'arrive pas à repérer Eddie.

他是,我不能发现埃迪。

评价该例句:好评差评指正
你看过吗?

Là, c'est là ? -oui, c'est là.

是这儿吗 -是这。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je suis ta boss et j'ai toujours raison.

我是你老板,我总是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Là, c'est familier aussi ? - C'est familier aussi.

它也是个通俗语吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Ah! oui, le prix, nous y reviendrons !

啊!,价格,我待会再说!

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu as raison, l'eau du robinet coule.

,水龙头里水流动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu as peut-être raison. Mais c’est plus amusant.

你可能是。但这更好玩啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exactement. Et pour finir, je fais deux points pour les yeux.

。最后,我画两个小点,当作眼睛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接