有奖纠错
| 划词

Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.

这个月支出大于收入。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.

今冬供给煤气量大于正常供给量。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率大于70%,电热转换效率大于98%。

评价该例句:好评差评指正

Cette chute a été plus forte dans les zones urbaines que dans les zones rurales.

城镇地区下降幅度大于农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le développement représente davantage que les objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

发展涵盖范围大于千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les problèmes restent plus nombreux que les succès.

但是,挑战仍然大于就。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.

非落后是“整体”大于“个人”“整体主义”社会。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on demande beaucoup plus, cela aura un effet plus destructeur que constructif.

提出更多要求,弊大于利。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ensemble où le « tout » est supérieur à la « somme des parties ».

这是一个大于其各部分总和整体。

评价该例句:好评差评指正

La force des valeurs doit prévaloir sur la valeur de la force.

价值观力量必须大于实力价值。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des primo-demandeurs est légèrement plus importante chez les hommes que chez les femmes.

男性首次求职者比例略大于女性。

评价该例句:好评差评指正

La production de pain artisanal était très supérieure à celle du pain industriel.

传统面包生产量远远大于工业面包。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les problèmes vont au-delà d'une simple question d'accès.

我认为,这些挑战大于仅仅进入问题。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.

今天通过决议排斥性大于包容性。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion était plus forte au niveau intrarégional qu'au niveau interrégional.

它在区域之间扩展大于区域内扩展。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les résultats s'est révélé plus difficile.

事实证明,果管理难度大于预期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que le nombre des appels interjetés dépasse nettement celui des jugements attaqués.

因此,实际上诉量远远大于上诉判决量。

评价该例句:好评差评指正

Les pistolets automatiques et semi-automatiques de calibre supérieur à 7,65 mm.

口径大于7.65毫米自动手枪和半自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages découlant d'une information doivent l'emporter sur son coût de production.

信息所产生利益应大于提供信息本。

评价该例句:好评差评指正

324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.

这种物质在浓度不大于99%时需加稳定剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.

人心深度,人民。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别环境,人类才能在其中生存。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qui est mentionné lorsque l'indice de protection est supérieur à 60.

这是当防护系数60时提到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你价值远此。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une puissance bien supérieure à celle du Vésuve, qui a enseveli Pompéi dans l’Antiquité.

其威力远古时掩埋庞贝维苏威火山。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était non seulement beaucoup plus que tous les transmetteurs de communication existants, mais aussi que tous les transmetteurs radars.

这不仅远所有通讯发功率,也所有雷达发功率。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu pointes les défauts d'une personne, cela peut parfois faire plus de mal que de bien.

当你指出某人缺点时,有时弊利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.

当国家支出收入时,它就必须向银行借钱。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Dans certains cas, ces productions nuisent à l'image de la science plus qu’elle ne la serve.

在某些情况下,这些作品对科学形象损害对科学服务。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le logiciel pouvait tenter de décrypter n'importe quelle information dont le niveau de confiance était supérieur à B.

这个软件能对识别度B信息进行试译解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说,他们不幸他们自己。他们消失在地平线上了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La plupart des débris dispersés ne reviennent jamais, ils s'envolent à une vitesse supérieure à la vitesse de libération.

多数分散碎片再也不会返回月球,它们以逃逸速度速度飞走。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire plus vrai que nature!

它必须生命!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le niveau de finition de la centrale est supérieur à 95 %.

- 工厂完成率 95%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont des objets de plus de 2,5 cm.

这些是 2.5 厘米物体。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

On n'accepte les chèques que si le montant est supérieur à 20 euros.

— 我们只接受金额 20 欧元支票。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

如果两个数结果11,就要把差额加到最前面。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, on met un « s » à « kilomètres » car le nombre « dix » est supérieur à deux.

这里“公里”加了“s”,因为“十”二。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

3 - Le cabriolet Augustin : plus large que haute.

3.奥古斯丁敞篷车:宽度高度。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ban a également questionné si l’usage de la force pourrait causer davantage de mal que de bien en Syrie.

潘基文还质疑使用武力是否会在叙利亚造成弊利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接