有奖纠错
| 划词

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

这座纪念碑已竖立有一百

评价该例句:好评差评指正

Après des années de baptême du marché.

市场洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

园艺场立至今20

评价该例句:好评差评指正

Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années.

我们在北京住过

评价该例句:好评差评指正

La société a de nombreuses années d'expérience dans la production de haut-parleurs!

公司有喇叭生产验!

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢品尝陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

从事地质钻探工程劳务。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

来积累丰厚验。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

努力,奋斗至今。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家来形识。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.

他们有如失散恋人。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们灿烂阳光。

评价该例句:好评差评指正

La société engagée dans la section de traitement, le patch pour de nombreuses années.

本公司从事加工切片,贴片

评价该例句:好评差评指正

Notre société a de nombreuses années d'expérience dans le recyclage de vieux électronique.

本公司有旧电子回收验。

评价该例句:好评差评指正

Voilà des années que je n'ai pas touché un piano.

我好没有碰钢琴

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.

有十制造针块历史。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.

来深广大客户得好评。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise compte plus de 10 années d'expérience dans les produits de massage.

公司具有10按摩产品生产验。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la société a été fondée il ya 20 ans.

现公司立至今已有20历史。

评价该例句:好评差评指正

Manomètre de pression avec 120 ans d'histoire de fabrication.

具有120制造压力表历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很才能成为真正的专家吗?

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, des alertes ont pourtant été lancées.

然而,来已经发出了次警告。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ça depuis plus de 20 ans !

已经运作20了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est l'accomplissement de toutes ces années de travail, de tout.

努力的成果。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était décédé depuis une dizaine d'années.

前去世了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,来,种做法正在扩展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

份信任经过时间的巩固。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

J'étais coincé là dedans pendant des années.

我被困在里很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Elle a protégé le pays pendant tant d'années.

她保护了个国家

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant plus de 100 ans, aucune réponse n'est venue.

100来,没有任何答案。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On laisse vieillir nos Champagnes des années.

让我们的香槟酒陈放

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Pendant des années, il a cultivé sa terre.

来,他一直耕田种地。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faudrait tout de même plus de 6000 ans pour s'y rendre.

但到达那里仍然需要6000

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils font ça depuis plus de 100 ans.

他们做个已经有100了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais habillée en noir pendant des années.

来一直穿着黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.

经过研究让我们了解些方法。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cet artisanat date de plus de 2000 ans.

距今大约有2000的历史了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il y a bien des années de cela.

已经是前的事了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains spécimens seraient âgés de plus de 400 ans.

据说有些标本已有400的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接