有奖纠错
| 划词

La police a découvert l'endroit où ils avaient trouvé une cache pour un butin.

警方发现了他们藏匿赃物的地点

评价该例句:好评差评指正

Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?

或许是我之前记错了约见的地点?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和地点

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事故发生的地点记得楚。

评价该例句:好评差评指正

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教地点最好市区,我住万体,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet des Objets(IdO)représente l'extension d'Internetàdes choses etàdes lieux dans le monde réel.

物联网把互联网拓展至现实世界的各个物品400电话手机免费吗和地点

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市场的另一个发展方向是就职地点的变化。

评价该例句:好评差评指正

Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

耶稣选择马赛作为重返地球的地点

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一个到达约会地点的。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬的地点和环境尚未得到明确。

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定里昂。

评价该例句:好评差评指正

Soit à quelques kilomètres de son domicile.

地点为她家几公里之外。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

评价该例句:好评差评指正

La préférence pour un port s'explique par un certain nombre de raisons pratiques.

双方当事人之所以希望一个港口而不是一个内陆地点进行诉讼,其背后有一系列实际原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

这方面,第75条单中列入哪些地点没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Dates et lieu de la troisième réunion de la Conférence des Parties.

缔约方大会第三届会议的举行地点和日期。

评价该例句:好评差评指正

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者自行安排到大会地点的往返交通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误时间出现在错误地点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

或者我把约会地点弄错了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Dites-moi précisément où et quand vous vous êtes fait voler votre téléphone.

请告诉我您被抢手机精确时间和地点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

举办节日地点要既简约又热情。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他会提前把考试地点张贴出来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand vous voyagez, vous pouvez aussi choisir de dormir dans différents endroits.

当你旅游时候,你还可以选择在不同地点休憩。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu retournais vers le point de chute.

你返回降落地点

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mon étoile se trouvera juste au-dessus de l'endroit où je suis tombé l'année dernière.

我会在一年前我坠落地点正上方找星星。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu'elle a un musée ? Est-ce qu'elle a un lieu ?

是个博物馆吗?有确切地点吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Fabio. — Pourquoi pas, je ne connais pas. C'est où ?

法雷-为什么不呢,不过我不认识。地点在那?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous allez à droite ou à gauche, ça dépend de l'adresse où vous voulez aller.

你走右边还是左边,这取决于你要去地点

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À huit heures sonnant, on était au rendez-vous.

八点正,他约会地点

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Changer le lieu de la rencontre vous dérange-t-il ?

更改会面地点,这不会给您带来麻烦吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.

邓布利多愁眉不展地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Stéphane et le jeune couple partent aussitôt découvrir la première proposition.

斯特凡和这对年轻夫妇立刻出发,去看第一个提议地点

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux avait dit Saint-Mandé, parce que Saint-Mandé est le point absolument opposé à Saint-Cloud.

因为他所讲圣曼德恰恰是与圣克鲁完全相反地点

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Les premiers candidats au centre de la France apparaissent au début du XIXe.

法国中心首批候选地点出现在19世纪初。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.

“约会地点在外边,”忒阿杜勒说,“可以看那小姑娘了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les grosses bottes des égoutiers ne s’aventuraient jamais au delà de certains points connus.

清沟工人大靴子从不敢冒险越过那几处熟悉地点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est la salle qui se trouve à côté de la terrasse où nous installerons des tables.

地点就是露台旁边房间,我将会在那里摆放桌子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端