有奖纠错
| 划词

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病方病

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.

方病流行的国家从30个减少到20个。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, près de 70 % de la population vivent dans des zones de paludisme endémique.

更糟的,约70%的人口生活在疟疾这一方病的流行区。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces de vecteurs, les taux d'endémicité et les conditions environnementales ne sont pas les mêmes.

病媒的物种同、方病的程度同,环境条件也同。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要方病和流行病。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 145 campagnes nationales de vaccination ont été menées dans 53 pays touchés par l'épidémie de polio.

在53个小儿麻痹症方病流行的国家共举行了145轮全国免疫日活动。

评价该例句:好评差评指正

Certains types de méningites existent à l'état endémique au Brésil, comme dans pratiquement tout les pays.

某些类型的脑膜炎在巴西和世界上几乎所有国家都属于方病

评价该例句:好评差评指正

La carence en iode est endémique dans plusieurs des régions qui sont également affectées par l'accident de Tchernobyl.

缺碘切尔诺贝利事故许多受灾区的传统方病

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

登革热(一种热带传染病)、黄热病、疟疾等病媒传播疾病曼群岛的方病

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.

方病、寄生虫病和传染病已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的生产力。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内的利的理条件、贫瘠的土壤和方病(尤其疟疾)对于许多最发达国家又一些额外的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括处内陆在内的利的理条件、贫瘠的土壤和方病(尤其疟疾)也增加了许多最发达国家的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Taal (Gambie) reconnaît que la pauvreté est endémique en Gambie, comme dans la plupart des pays en développement de l'Afrique.

Taal先生(冈比亚)也认为贫困冈比亚的方病,同时也非洲大多数国家的方病

评价该例句:好评差评指正

La poliomyélite a été éradiquée et les efforts entrepris pour faire reculer les maladies endémiques telles que le paludisme se poursuivent.

苏丹已经根除小儿麻痹症,目前正在努力疟疾等方病

评价该例句:好评差评指正

Elle s'étend de plus en plus à toutes les tranches d'âge, même les adultes et les jeunes qui étaient jusqu'ici relativement épargnés.

营养良这种方病越来越普遍,正在蔓延到所有年龄段,甚至蔓延到迄今情况较好的成年人和青年人。

评价该例句:好评差评指正

Selon la publication Projet Espoir, l'avitaminose A est un problème endémique dans de vastes régions du Nord, du Nord-Est et du Sud-Est.

据“希望项目”的一份出版物认为,在北部、东北部和东南部广大区,维生素A缺乏一种方病问题。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, des régions entières, déjà appauvries, sont prises dans le cycle infernal de l'instabilité, des conflits et des maladies endémiques.

由此,一些本来已经整个处于贫穷状态的区现在又陷入了稳定、冲突和方病的恶性循环中。

评价该例句:好评差评指正

En introduisant des services de télémédecine, le Gouvernement paraguayen s'efforce d'optimiser le traitement médical spécialisé dans les régions où cette maladie est endémique.

通过引入远程医疗服务,巴拉圭政府希望在南美锥虫病方病区对专业医疗疗手段加以优化。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim, la dégradation de l'environnement, la pénurie d'eau, les épidémies et les maladies endémiques ou infectieuses touchent des milliards d'êtres humains.

贫穷、饥饿、环境退化、缺水、流行病以及方病和传染病影响数十亿人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le projet permettra d'évaluer, en termes de morbidité et de mortalité, l'impact de cette maladie endémique au Paraguay, qui reste jusqu'à présent inconnu.

此外,该项目将在发病率和死亡率两方面确定方病在巴拉圭的影响,这些情况到目前为止仍未知的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端