有奖纠错
| 划词

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

后,昆巴监J.M.M.先生告诉他回家。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.

在都柏林以外地方的非爱尔兰籍居民则当地登记。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de cette plainte, le Procureur a examiné les publications au commissariat de police.

官根申诉,检查了些材料。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.

提交人在她丈夫被捕后获准探视。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été arrêté par des policiers en civil, puis emmené au poste de police No 22 de Nizami.

报告,些便衣逮捕了他,并将他押送Nazimi区的第22区分

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, il était tenu de se présenter à la police tous les dimanches pendant trois mois.

获释之后,三个月内,他每星天都要报到。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été convoqués régulièrement au poste de police et interrogés à maintes reprises sur l'organisation à laquelle ils appartenaient.

些维护者被要求定报到,并不断受到有关人员盘问,了解其组织情况。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le surveillant général de l'hôpital de Nabeul a affirmé ne s'être jamais déplacé au poste de police pour secourir la victime.

最后,Nabeul医院总监说,他从未去帮助过受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes peuvent également bénéficier de l'aide d'assistantes sociales rattachées aux commissariats et à 127 bureaux départementaux créés à cette seule fin.

受害者还会受到派遣的社会工作者的帮助,为此已建立了127个部门办公室。

评价该例句:好评差评指正

Après cet incident, l'auteur a été régulièrement convoqué au poste de police, mais ne s'y est jamais présenté, craignant pour sa vie.

次事件后,提交人经常被传唤,但由于担心有生命危险而从来没有去过。

评价该例句:好评差评指正

Il est également rapporté qu'à son arrivée au poste de police il aurait été mis dans une cellule, les poignets attachés durant plusieurs heures.

报道,他后被关入间牢房,手腕被捆绑着,达数小时之久。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他协助制作张照片拼凑的人像(物证430.1)和张印象素描图(物证427.1)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc garantir l'accès sans restrictions aux victimes présumées d'actes de torture, en particulier lors du transfert de la détention policière à la détention provisoire.

因此需要与声称遭受酷刑的受害者进行充分的接触,特别是在他们离开审前羁押间。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrêtées ont été libérées sous caution après quelques heures et il leur a été demandé de se présenter le jour suivant pour de nouveaux interrogatoires.

他们几小时后被保释,但要求他们第二天报到,以继续进行审问。

评价该例句:好评差评指正

Gurbanov Bakhtiyar aurait été arrêté à son domicile le 23 février et conduit à moitié nu au département de police de la région de Guba où il aurait passé 10 jours.

报道,Gurbanov Bakhtiyar于2月23日在半裸的状况下在家中遭到逮捕,并被押送Guba区关了10天。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur doit ensuite se rendre au poste de police où il acquitte le droit de permis et fait dûment enregistrer l'arme avant qu'elle lui soit remise.

持照人按规定支付执照费,对武器进行适当登记,才能领取武器。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de licence sont examinées par la Commission de police en tenant compte des évaluations des risques pour la sécurité établies par un service d'examen de la police.

许可证申请由委员会在考虑核证股进行的安全风险评估的情况下审批。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat de police où il a porté plainte, on lui a dit qu'il s'agissait d'une affaire personnelle avec les militaires et que la police ne pouvait rien faire.

位新闻界人士报告事件,但他们说是他与士兵们之间的私事,表示无可奈何。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été conduit au commissariat de police, l'auteur avait avoué s'être livré à des violences sexuelles sur la fillette avant de jeter son corps dans la mer depuis la plage.

在被押之后,提交人供认他强奸了女童,然后将女童从海滩扔进大海。

评价该例句:好评差评指正

À Saint-Kitts, outre le poste de police le plus proche de chez elles, les femmes peuvent appeler le Ministère de la condition féminine, ou s'y rendre, pour y trouver de l'aide.

在圣基茨,妇女除了附近的外,还打电话或前往妇女事务部寻求援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算的手续会如此站站长又是如此的懒惰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

C'est d'ailleurs un témoignage recueilli au commissariat de Courbevoie qui a permis cette interpellation.

这是在库尔布瓦收集份证词使得这次抓捕成为可能。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Il lui faudra aussi porter un bracelet électronique, se présenter chaque soir à un commissariat de police et respecter un couvre-feu à une adresse dans le Suffolk.

他还必须佩戴电子手环,每天晚上报到,并在萨福克的处地址遵守宵禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

La police a fermé les rues entre le siège du département de la police et la route Interstate 12. Deux hôpitaux de la ville sont actuellement isolés du public, avec des policiers qui gardaient les installations.

方封锁了从总部12号州际公路之间的街道。市内两家医院目前对公众关闭,有守卫这些设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitomètre, niton, nitouche, nitramide, nitramine, nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端