有奖纠错
| 划词

En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.

此外,巴勒斯坦各派和好战分子之间加剧

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont aggravés par l'intensification du conflit armé.

武装加剧,使这些问题变得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'intensification du conflit, l'espace d'intervention humanitaire s'est considérablement rétréci.

随着加剧,人道主义援助空间发生巨大萎缩。

评价该例句:好评差评指正

Avec le conflit, la situation des forces de sécurité intérieures est devenue d'autant plus difficile.

科特迪瓦境加剧安全部队面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

然而,目前事态发展是加剧迹象。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne dans le territoire palestinien occupé a exacerbé les difficultés.

巴勒斯坦被占领土使现有困难加剧

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient a récemment connu une escalade du fait du conflit libano-israélien.

中东局势最近由于黎巴嫩和以色列之间加剧

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, l'existence de conflits prolongés a accentué la dégradation des ressources naturelles.

在一些地方,旷进一步加剧自然资源基础退化。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de population causés par les conflits accélèrent la propagation de la maladie.

导致人员流动加剧这一疾病蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements entre factions palestiniennes ne font qu'aggraver la souffrance humaine et le désespoir.

巴勒斯坦派系之间只会加剧人民痛苦和绝望。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation de la réaction internationale renforce alors celle du conflit dont elle complique le règlement.

这种相互割裂际应对方法,又会加剧碎裂,使解决更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration rapide de l'économie, exacerbée par la poursuite du conflit, est également une réelle préoccupation.

经济迅速恶化由于续而加剧,这是又一个令人关切实际问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes légères a été reconnue comme un des principaux facteurs qui avivent les conflits.

小武器和轻武器扩散被认为是加剧主要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les affrontements violents entre étudiants de l'Université de Beyrouth avaient déjà renforcé les inquiétudes dans cette ville.

此前,贝鲁特大学学生之间暴力加剧贝鲁特局势。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent contribuer activement à aggraver le conflit armé, avec des conséquences directes et graves pour la population civile.

它们是武装加剧一个主导因素,对平民百姓造成直接而严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures devraient être prises pour rendre ces entités responsables de toute activité illicite qui exacerbe le conflit.

应采取措施,对从事任何加剧非法活动实体追究责任。

评价该例句:好评差评指正

Une application sélective est génératrice d'injustice, aggrave les conflits, attise les souffrances et sape la crédibilité de l'ONU.

有选择地执行造成一种不公正环境,加深加剧人民痛苦和损害联合信誉。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade continue du conflit ne peut contribuer à un règlement de la situation au Moyen-Orient, quel qu'il soit.

继续加剧无助于中东问题任何解决。

评价该例句:好评差评指正

L'intensification du conflit a également entraîné une augmentation inquiétante du nombre de victimes civiles et restreint les possibilités d'intervention humanitaire.

加剧导致平民伤亡人数令人不安上升,并且压缩人道主义行动空间。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'aggravation des conflits régionaux menace la sécurité des camps de réfugiés ainsi que le personnel des organismes humanitaires.

此外,地区加剧,也使难民营和人道主义工作者安全受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2013年4月合集

Ce mouvement s'explique par un accroissement des violences entre tribus rivales la semaine dernière.

这一动向由上周部落间暴引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensachement, ensacher, ensacheur, ensaisinement, ensaisiner, ensanglanté, ensanglanter, ensauvager, enschede, enseignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端