Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.
凯得阿力·辛普森(科迪的妹妹)和她的兄弟俨然是一对很般配的伴侣。
La quatrième femme était mon grand amour.
第四个女人是我的灵魂伴侣。
MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.
MP4,数码伴侣,移动硬盘盒,数码产品硅胶套。
La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.
本公司是一家专业生产移动硬盘盒,数码伴侣的生产厂家。
Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.
唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。
Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.
从此以后,情书中的精伴侣们就被称为“Valentin”。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.
把你两个手的手掌放在你的伴侣的两个手掌附近。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离理由居然是伴侣睡打鼾!”
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。
Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.
注册伴侣能够转成姻,姻也可以转成注册伴侣。
Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.
自推出同性姻以来,事实证明这种姻比注册伴侣更为普遍。
La même règle s'applique aux pactes domestiques.
这些规则同样适用于注册伴侣。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的人多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。
Dans 40 % des cas environ, la femme disait avoir eu de multiples partenaires.
在大约40%的艾滋病病例中,妇女报告有多个性伴侣。
À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.
在联合国,同居伴侣旅行应享待遇只在某些情况予以支付。
La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.
对有些人来说怀孕是很自然的事,而大约1/10的伴侣可能遭遇不孕的问题。
Et pourtant ces sévices accompagnent souvent d'autres formes de violence.
很少有人讨论过姻或伴侣之间的性虐待;但是,它常常是其他形式暴力的伴随物。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.
它并非成为某种悲凉的侣照护者哟。
Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.
然而,它终究下不了决心,立刻又飞回来找失去的侣。
Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.
我回想着我这个工作和游戏中的侣。
Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !
黎登布洛克先生和他的侣们将得到多么大的荣誉啊!
Je l'appelle volontiers le compagnon irrésistible des temps incertains.
我原称之为不确定天气下难以抵御的侣。
Tu es mon compagne, ma moitié.
你是我的侣,我的另一半天。
Delphine : Bon alors, Amour : Vous voulez que votre partenaire soit toujours près de vous.
那好吧,爱情:你希望你的侣总是陪在你身边。
Il approchait, en effet, insouciant du danger, affolé par son amour de bête, pour l'autre bête que j'avais tuée.
果然,那一只全然不顾危险,飞了来,由于对被猎杀的侣的怜爱而癫狂了。
A. Lorsque les revenus de la femme dépassent ceux de son compagnon.
A. 当女性的收入侣时。
Oscar Pistorius a été inculpé du meurtre de sa compagne.
奥斯卡·皮斯托瑞斯因谋杀侣而被起诉。
C'était le compagnon de ta soeur, et j'en suis désolé, mais... J'y étais !
那是你姐姐的侣,我对此感到遗憾,但… … 我亲眼看到了!
Je suis inquiète n'ayant aucune nouvelle de mon concubin Jean-Claude Loemba, habitant à Chiconi.
我担心没有收到同居侣让-克劳德·洛姆巴在奇孔尼的消息。
Je n'ai aucune nouvelle de mon compagnon qui habite à Bandreley.
我没有任何关于住在班德雷莱的侣的消息。
Yvonne est un bon parti, elle vient d'une riche famille d'industriels.
伊冯娜是个好侣,她出身于富裕的工业家家庭。
Alice, la compagne de sa vie, s'éteindra, onze ans plus tard, complètement dans la misère.
艾丽斯,她一生的侣,在11年后完全陷入贫困中去世。
Elle choisit le prénom d'une amie polonaise, Mascha, Mascha Ravine, et lui devient Jacques.
她选择了波兰朋友马莎的名字,马莎·拉维纳,并且雅克成为了她的侣。
Avec Georges Sand, il trouve le partenaire idéal, écrit Olivier.
与乔治·在一起,他找到了理想的侣,奥利维尔写道。
Vous serez le roi de mon royaume et l'époux de mon lit.
你将成为我王国的国王和我床榻上的侣。
Vous avez dit me prenez pour son sextoy.
你说把我当成他的性侣。
Alors que elles, elles sont en couple.
而她们,她们都有侣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释