有奖纠错
| 划词

Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.

得阿力·辛普森(科迪的妹妹)和她的兄弟俨然是一对很般配的伴侣

评价该例句:好评差评指正

La quatrième femme était mon grand amour.

第四个女人是我的灵魂伴侣

评价该例句:好评差评指正

MP4, un partenaire numérique, disque dur mobile box numérique, des ensembles de produits en silicone.

MP4,数码伴侣,移动硬盘盒,数码产品硅胶套。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.

本公司是一家专业生产移动硬盘盒,数码伴侣的生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

评价该例句:好评差评指正

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精伴侣们就被称为“Valentin”。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.

公司目前推出数码伴侣产品。

评价该例句:好评差评指正

Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.

把你两个手的手掌放在你的伴侣的两个手掌附近。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的离理由居然是伴侣打鼾!”

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

评价该例句:好评差评指正

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

评价该例句:好评差评指正

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣能够转成也可以转成注册伴侣

评价该例句:好评差评指正

Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.

自推出同性姻以来,事实证明这种姻比注册伴侣更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

La même règle s'applique aux pactes domestiques.

这些规则同样适用于注册伴侣

评价该例句:好评差评指正

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的人多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣

评价该例句:好评差评指正

Dans 40 % des cas environ, la femme disait avoir eu de multiples partenaires.

在大约40%的艾滋病病例中,妇女报告有多个性伴侣

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, les frais de voyage des concubins sont remboursables dans certains cas.

在联合国,同居伴侣旅行应享待遇只在某些情况予以支付。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.

对有些人来说怀孕是很自然的事,而大约1/10的伴侣可能遭遇不孕的问题。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant ces sévices accompagnent souvent d'autres formes de violence.

很少有人讨论过姻或伴侣之间的性虐待;但是,它常常是其他形式暴力的伴随物。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.

在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui, n'importe quoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.

它并非成为某种悲凉的照护者哟。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Mais ne s'y pouvant décider il revenait bientôt pour chercher sa femelle.

然而,它终究下不了决心,立刻又飞回来找失去的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.

我回想着我这个工作和游戏中的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle gloire attend M. Lidenbrock et rejaillira sur son compagnon !

黎登布洛克先生和他的们将得到多么大的荣誉啊!

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je l'appelle volontiers le compagnon irrésistible des temps incertains.

我原称之为不确定天气下难以抵御的

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tu es mon compagne, ma moitié.

你是我的,我的另一半天。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Delphine : Bon alors, Amour : Vous voulez que votre partenaire soit toujours près de vous.

那好吧,爱情:你希望你的总是陪在你身边。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Il approchait, en effet, insouciant du danger, affolé par son amour de bête, pour l'autre bête que j'avais tuée.

果然,那一只全然不顾危险,飞了来,由于对被猎杀的的怜爱而癫狂了。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. Lorsque les revenus de la femme dépassent ceux de son compagnon.

A. 当女性的收入时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Oscar Pistorius a été inculpé du meurtre de sa compagne.

奥斯卡·皮斯托瑞斯因谋杀而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
深渊的呼唤

C'était le compagnon de ta soeur, et j'en suis désolé, mais... J'y étais !

那是你姐姐的,我对此感到遗憾,但… … 我亲眼看到了!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Je suis inquiète n'ayant aucune nouvelle de mon concubin Jean-Claude Loemba, habitant à Chiconi.

我担心没有收到同居让-克劳德·洛姆巴在奇孔尼的消息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Je n'ai aucune nouvelle de mon compagnon qui habite à Bandreley.

我没有任何关于住在班德雷莱的的消息。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Yvonne est un bon parti, elle vient d'une riche famille d'industriels.

伊冯娜是个好,她出身于富裕的工业家家庭。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Alice, la compagne de sa vie, s'éteindra, onze ans plus tard, complètement dans la misère.

艾丽斯,她一生的,在11年后完全陷入贫困中去世。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle choisit le prénom d'une amie polonaise, Mascha, Mascha Ravine, et lui devient Jacques.

她选择了波兰朋友马莎的名字,马莎·拉维纳,并且雅克成为了她的

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Avec Georges Sand, il trouve le partenaire idéal, écrit Olivier.

与乔治·在一起,他找到了理想的,奥利维尔写道。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Vous serez le roi de mon royaume et l'époux de mon lit.

你将成为我王国的国王和我床榻上的

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Vous avez dit me prenez pour son sextoy.

你说把我当成他的性

评价该例句:好评差评指正
MOITIÉ.E.S

Alors que elles, elles sont en couple.

而她们,她们都有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端