有奖纠错
| 划词

Il n'agit pas conformément au droit international mais conformément aux diktats du Gouverne-ment des États-Unis, dont le but est d'imposer son hégémonie et d'avoir le mono-pole de la pensée.

根据法律和国际法行事而是利坚合众国政府的指令,其目的是要和控制思想。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y aura des tentatives pour conserver un monopole permanent sur les armes nucléaires et dominer le monde grâce à ces armes, nous ne pourrons parler de désarmement, de paix et de sécurité pour tous.

只要有人企图永远垄断核且借助核世界,我们就根本可能实现裁军、和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心 Voyage au centre de la Terre

Quelle force naturelle pouvait produire de telles plantes, et quel devait être l’aspect de la terre aux premiers siècles de sa formation, quand, sous l’action de la chaleur et de l’humidité, le règne végétal se développait seul à sa surface !

创造这种的是一种多么伟大的自然力量啊!最古的时候,由于热和潮湿的作用而地球上只有的时候,知道是一幅什么样的景象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接