En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令人情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效根本原因。
« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».
“(c)㈡表示客户数目降至零”。
“(c)㈢表示客户数目降至零”。
« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».
“(b)㈢表示客户数目降至零”。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令人要根本原因。
Le niveau de la demande non satisfaite (« besoins ») pour la contraception est d'environ 15 %.
对避孕需求(“需要”)水平大约为15%。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部分地和以令人方式得到执行。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题答复。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们原来住地方吗?
L'un des objectifs essentiels de l'étude est par conséquent de remédier à ce problème.
这是目前处理这些领域一个关键目标。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份评级比例情况。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面指数是73,保健方面指数是45.41。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰拟议规则狭窄范围。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代表团来说是令人。
Il était néanmoins mécontent que le pays hôte n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.
但是,令他感到是,东道国只有在这类帐户操作受到干扰时才出面干预。
Dans un transport de conteneurs maritimes, ce résultat ne serait pas du tout satisfaisant.
如果是海上集装箱运输,这将是最令人结果。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列入“”类办事处在若干个管制领域都存在足之处。
La partie chypriote grecque avait à redire à mes propositions, et elle l'a fait savoir publiquement.
希族塞人一方我折中方案,并公开表明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.
主厨们,现在你们需要选出你们最满品。
Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.
他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给满顾客。
L’éruption ! l’éruption ! répondit Pencroff d’un air peu satisfait.
“火山爆发!老火山爆发!”潘克洛夫带着满表情说。
Les dames, déjà assises, se levèrent d’un air inquiet et fâché.
女人们原本已经就坐了,但又站了起来,表露出担忧和很满样子。
J'avais déjà vu des clients pas contents.
我已经到满客户。
Nous avons tenu à montrer au directeur le témoignage de patients mécontents.
我们想向主任展示满患者证词。
5 fois plus cher qu'au resto U et l'impression de ne pas être rassasié.
比U餐厅贵-5倍,满印象。
Sur les réseaux sociaux, les clients mécontents se sont réunis sur ce groupe.
在社交网络上,满顾客聚集在这个群体中。
Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?
“他们满他们原来所住地方吗?”
Etes-vous mal contente de ma naissance, de mon esprit, de mon humeur, et de mes manières ?
您满我出生、我聪明、我脾气和我举止?”
Je ne suis pas contente de vous, répondit la portière.
“我对您很满。”门回答。
Ca m'intéresse vraiment de travailler avec des personnes qui ne sont pas à l'aise avec elles-mêmes.
- 我真很喜欢和那些对自己满人一起工作。
Je n'essaye pas de vous convaincre ou de vous forcer à changer.
例如,如果你满你法语水平。
Comment pas content du travail que j'ai fait aujourd'hui.
我今天工作多么满。
Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.
但结果并总令人满,根据全国禁烟委员会尼古拉·卫兰表述。
Ça ne la ragoûtait guère, du linge venu elle ne savait d’où. Puis, enfin, elle tenait à ses affaires.
这事让她很满,现在这件衬衣也知从哪里来,总之,她只接受自己衣物。
Que certains ne soient pas contents de la décision, voire certains politiques, c'est leur problème.
有些人,甚至一些政客,对这一决定满,这他们问题。
Bon, je vais pas entrer dans les détails mais globalement, ça veut dire des filles qui ont pas une vie sexuelle satisfaisante.
好吧,我会详细将这个,但总体上,它说那些性生活满女生。
Il n'y a rien de pire en humour que de ne pas être content de faire sa blague.
幽默中没有什么比对你笑话满更糟糕了。
Ça ne veut pas dire qu’on est satisfaits, mais ça veut dire qu’il y a des limites dans l’insatisfaction.
这并味着我们满,但它确实味着满有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释