有奖纠错
| 划词

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿

评价该例句:好评差评指正

12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.

12.你们可以对我进行试用,如果,再让我离开。

评价该例句:好评差评指正

Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.

如果这条裙子您,那么请买那条吧。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.

几年以来,法国对一位拥有金手指的男人并

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 人很

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?

他们原来住的地吗?

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.

幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都

评价该例句:好评差评指正

Mais l'on ne saurait se satisfaire de la situation de l'édition en Republika Srpska.

但是塞族共和国的出版活动情况并

评价该例句:好评差评指正

Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.

起诉证人的遴选也

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.

阿富汗妇女的卫生指标

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.

至于摊款,目前的筹款情况

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que certains États n'étaient pas très heureux de cette coopération.

我们知道,一些国家对这种合作并

评价该例句:好评差评指正

En outre, le processus budgétaire continue de laisser à désirer.

预算过程的运行也还是

评价该例句:好评差评指正

Le suivi des avantages de ces procédures ne s'est pas avéré satisfaisant.

对这些新程序的收益监测情况

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.

表9分析了造成绩效的主要根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注的措辞也过属于枝节问题。

评价该例句:好评差评指正

En province, les casernes ne sont pas plus confortables.

各省军营也存在类似的情况。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是的。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.

对承包商履约情况可评定为优、良、

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la solution qu'apportait la recommandation 204 n'était pas satisfaisante.

过建议204提供的解决办法并

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?

“他们满意他们原来所住的地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Si avec ça il n'est pas content......on peut le piquer.

如果它这样还是满意.......我们可以戳它。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne suis pas content de lui.

满意他。

评价该例句:好评差评指正
TCF听训练

Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我对你的服务很满意

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa véritable terreur était que Julien ne fût mécontent d’elle.

她真正害怕的是于连对她满意

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mon garçon, pourquoi ? demanda lord Glenarvan avec le plus encourageant sourire.

“是呀,我的孩子,为什么您还满意呢?”爵士带着十分兴奋的微笑问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne suis pas contente de vous, répondit la portière.

“我对您很满意。”看门的回答。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Parce qu’ils ne sont pas contents de la faiblesse du langage sur la CPI.

他们由于CPI(居民消费指数)方面的说法没有说服满意

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il est mécontent de son salaire.

他对自己的薪水满意

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结果并总是令人满意的,根据全国禁烟委员会的尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我对你的服务很满意

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir mélanger une première fois pour voir si la consistance me plaît

进行第一次搅拌,看看我满满意这个稠度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’était pas le compte du vicaire, bientôt je suis en butte à mille demandes indiscrètes, tracasseries, etc.

“副本堂神甫满意了,我成了无数明目张胆的要求、纠缠等等的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

Même si beaucoup ne sont pas satisfaits de leur situation.

即使很多人对自己的处境满意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

Du coup, Londres accepte mal cette politique.

因此,伦敦对此政策很满意

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Et si vous n'êtes pas content, partez.

而且如果你满意,就离开。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

La Pologne n'a pas apprécié et a annoncé sa rupture fracassante.

波兰对此并满意, 并宣布了突然断绝关系。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Et quand ce n'est pas ça, il n'est pas content.

而且如果是这样的话,他就满意

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Les socialistes n'excluent pas de voter une motion de censure s'ils ne sont pas satisfaits.

如果社会党满意,他们排除会投票支持一项信任动议。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Si nous désirons sans cesse, la vie sera toujours insatisfaisante.

如果我们总是渴望,生活将永远满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端