有奖纠错
| 划词

Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.

但光靠口头谴责还不够,立法也永远是充分

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les réponses apportées par la société à ces questions ne sont pas satisfaisantes.

小组认,公司对这些问答复充分

评价该例句:好评差评指正

Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.

可持续森林管理无害环境技术转让充分

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par l'insuffisance des ressources allouées à la Commission (art. 2).

委员会并关注到分配给全国委员会资源并充分(第二条)。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique est une condition nécessaire mais insuffisante pour éradiquer la pauvreté.

经济增长是根除贫困必要充分条件。

评价该例句:好评差评指正

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前妇女代表充分性,特别是在高级职位上,是引起关注原因之一。

评价该例句:好评差评指正

On peut les juger insuffisantes, mais elles sont là.

我们可以认结果并充分,但它们也是实实在在

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inspections ne peuvent pas se poursuivre indéfiniment en l'absence d'une pleine coopération iraquienne.

然而,视察工能够在伊拉克充分情况下无限期地继续下去。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'application de la résolution 1325 (2000) est encore très insuffisante.

,第1325(2000)号决议执行是很充分

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les niveaux d'investissement n'ont pas augmenté suffisamment.

尽管如此,投资数额增加得仍充分

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, une fois encore, nous constatons des améliorations insuffisantes sur le terrain.

但是我们再一次面临着实地改善充分情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等情况下,优先考虑代表人数充分性别。

评价该例句:好评差评指正

La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.

对工机会离岸外包和外包情况监测和调查十分充分

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la détresse des victimes ne reçoit pas toujours toute l'attention nécessaire.

然而,受害人困境并总是得到充分关注。

评价该例句:好评差评指正

Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.

如果缓解得充分,适应则会成一项难以攻克任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.

然而,这种定义是充分

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.

有关问责机制既明确,也充分

评价该例句:好评差评指正

Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.

短期、充分或有选择记忆缺陷即便在天也可能导致灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

L'application inappropriée de la loi limite également les progrès.

充分执行法律框架也会限制进步。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les éclaircissements donnés par les autorités autrichiennes ont été insuffisants et inacceptables.

然而,奥地利当局提理由充分,也不能人所接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨

Et s'il ne l'est pas assez, c'est suprasec.

浸泡充分干了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端