有奖纠错
| 划词

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

自己的女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin ne lui permet pas de fumer.

医生他抽烟。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de ce produit n'est pas permise.

这种产品进口。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.

这家书店借书。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.

影院高声说话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me permets pas d'être en retard .

自己迟到。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut se permettre un échec.

国际社会自己失败。

评价该例句:好评差评指正

Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.

公众条杠掉或涂改。

评价该例句:好评差评指正

Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.

他父母亲他晚上出去。

评价该例句:好评差评指正

Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

容忍员犯错,但原则性错误的发生。

评价该例句:好评差评指正

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution n'est pas autorisée comme profession.

妓女从事这种

评价该例句:好评差评指正

Israël n'a pas permis à un seul d'entre eux de revenir.

色列一个人返回。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !

“骑士,” 士兵喊道,“我你过这条河!”

评价该例句:好评差评指正

Il n'admet pas la contradiction .

别人跟他意见相反。

评价该例句:好评差评指正

M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.

Choi先生自己选择律师。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas autorisé à travailler ou à faire des études.

或接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ne permettront pas qu'une telle situation se produise.

美国将这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力是的。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau code pénal somalien interdisait les châtiments corporels.

索马里新刑法体罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais manifester n'est pas autorisé en Iran.

但伊朗允许抗议。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Hors de question que je perde maintenant.

绝对允许我现在输掉。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲允许儿子吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Mais il ne faut pas fumer dans la station.

但是车站是允许抽烟

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.

晚会允许携带手机和相机。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'ai dit on ne parle pas ici.

我说了这里允许说话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Le règlement intérieur de votre copropriété peut l'interdire.

你们公寓允许

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il est hors de question que je perde maintenant.

现在我绝对允许自己失败。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un joueur n'a pas le droit de toucher le ballon deux fois de suite.

同一名球员允许连续两次触球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.

任何通信操作都允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On ne rentre pas avec des tennis monsieur !

我们允许穿运动鞋,先生!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.

无非是我职责允许我做某些事情罢了。"

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Chut! J'ai dit on ne parle pas ici! !

嘘,我说了这里允许说话!

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Non, ils n'ont pas le droit d'être là !

,他们允许待在这里。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les quarante jours suivants, ce ne sera plus permis!

之后四十天就允许了!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira s'y précipita. Je n'eus pas le droit d'approcher.

凯拉冲了过去,却允许我靠近。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Lors des cérémonies Pueblo, les caméras ne sont pas autorisées.

韦布洛仪式中,允许使用相机。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vous interdis de dire cela.

允许你这么说。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous interdis de me parler sur ce ton.

允许你用这种口气和我说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une fois que quelqu'un a été nommé champion, il n'est plus question de changer d'avis.

一旦成为勇士,就允许再改变主意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接