有奖纠错
| 划词

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.

涉及的问题是我详情。

评价该例句:好评差评指正

51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.

历史,就不会完全一门学问。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.

“你们我。”小男孩叹气说。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实上是政治人物并市场的运作机制。

评价该例句:好评差评指正

Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.

凯特琳喜欢自己的东西评的人。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

很多人他们的工作性质,没有认识到男人加入到这行业的必要性。

评价该例句:好评差评指正

L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.

爱情它有自己的道理,理智这个东西可一点也道理是说什么。

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.

他所使用的机器的功能。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.

关于你的一切,你的名字,你的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.

她既懂斐济语言,又斐济文化。

评价该例句:好评差评指正

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法平等模式具有极其重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille n'en a pas été informée.

他的家人这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.

眼下我这方面的情况一点都

评价该例句:好评差评指正

Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.

该受害人行为人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Il ne comprend pas la recommandation figurant au paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif.

咨询委员会报告第7段内的建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.

病人病情就开方用药。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.

专家小组任何在进口港到达的物资进行核查的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构我们的困境。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela n'a donc connaissance d'aucune procédure spéciale s'appliquant à ces objets.

因此,委内瑞拉波利瓦尔共和国适用于这类物体的任何特别程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson, cantabile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.

我对这个城市一点也了解,很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Vous ne me comprenez pas, soupirait le caneton.

“你们了解我.”小鸭说。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

D'accord, puisque votre produit est encore tout nouveau pour les consommateurs.

好啊。既然公众还一点都了解你们的产品。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Oui, je ne connais pas votre goût, j'espère que vous l'aimerez.

是,我了解您的个人品味,希望您喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.

另外,我了解一些文化差异。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!

总共有3亿讲法语的人,你了解真相!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Homme. — Non, c'est la première fois que je viens ici.

男-了解,这是我第一次来这。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Vous ne la connaissez donc pas du tout, cette femme ?

“那么,您一点儿也了解这个女人吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, vous ne savez pas leur histoire ?

“您了解他们的身世吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout trouva cela fort drôle, sans trop savoir pourquoi.

路路通虽然了解究竟,不过他觉得这倒挺滑稽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.

“哦...我全都了解。”哈利承认说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle me regardait sans vouloir comprendre mes paroles.

叔父瞧着我,他愿意了解我的话的意思。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你了解这些预兆吗?”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un dîner de cons, vous ne connaissez peut-être pas le principe.Chaque invité amène un con.

蠢蛋晚宴 您可能了解规则 每个受邀者带一个蠢蛋。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait assez de sens pour comprendre qu’il ne connaissait point ce caractère.

他有足够的理智,知道自己还了解这种性格。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous le connaissez pas, Cheval, il contrôlerait sa mère.

那是您了解施瓦勒 他可是连亲娘都查的。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu vas donner une fausse idée de la planète à ceux qui ne la connaissent pas.

你会让那些了解的人产生误解。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très-familiarisé avec ce genre de poissons.

“老实说,船长,我对这种鱼还了解。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle se regarde au lieu de vous regarder, donc elle ne vous connaît pas.

她老是看自己,而看您,因此她了解您。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas.

很可能给了解我们这个星的人们造成一个错误的概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantine, cantinier, cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale, cantonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端