Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了为什么和怎么做。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及的问题是我不了详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了历史,就不会完全了一门学问。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不了我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并不了市场的运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢自己不了的东西评的人。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了他们的工作性质,没有认识到男人加入到这行业的必要性。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己的道理,理智这个东西可一点也不了这道理是说什么。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他不了他所使用的机器的功能。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我不了关于你的一切,你的名字,你的年龄。
Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.
她既不懂斐济语言,又不了斐济文化。
La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.
资料分类收集,这一做法于了不平等模式具有极其重要的意义。
Sa famille n'en a pas été informée.
他的家人不了这一情况。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我这方面的情况一点都不了。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了行为人的身份。
Il ne comprend pas la recommandation figurant au paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif.
他不了咨询委员会报告第7段内的建议。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
不了病人病情就开方用药。
Le Groupe d'experts n'a pas connaissance d'inspections des cargaisons à l'arrivée au port d'entrée.
专家小组不了任何在进口港到达的物资进行核查的情况。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了我们的困境。
La République bolivarienne du Venezuela n'a donc connaissance d'aucune procédure spéciale s'appliquant à ces objets.
因此,委内瑞拉波利瓦尔共和国不了适用于这类物体的任何特别程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.
我对这个城市一点也不了解,很抱歉。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le caneton.
“你们不了解我.”小鸭说。
D'accord, puisque votre produit est encore tout nouveau pour les consommateurs.
好啊。既然公众还一点都不了解你们的产品。
Oui, je ne connais pas votre goût, j'espère que vous l'aimerez.
是,我不了解您的个人品味,希望您喜欢。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些文化差异。
300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!
总共有3亿讲法语的人,你不了解真相!
Homme. — Non, c'est la première fois que je viens ici.
男-不了解,这是我第一次来这。
Vous ne la connaissez donc pas du tout, cette femme ?
“那么,您一点儿也不了解这个女人吗?”
Alors, vous ne savez pas leur histoire ?
“您不了解他们的身世吗?”
Passepartout trouva cela fort drôle, sans trop savoir pourquoi.
路路通虽然不了解究竟,不过他觉得这倒挺滑稽。
Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.
“哦...我全都不了解。”哈利承认说。
Mon oncle me regardait sans vouloir comprendre mes paroles.
叔父瞧着我,他不愿意了解我的话的意思。
Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …
“什么?你不了解这些预兆吗?”
Un dîner de cons, vous ne connaissez peut-être pas le principe.Chaque invité amène un con.
蠢蛋晚宴 您可能不了解规则 每个受邀者带一个蠢蛋。
Il avait assez de sens pour comprendre qu’il ne connaissait point ce caractère.
他有足够的理智,知道自己还不了解这种性格。
Vous le connaissez pas, Cheval, il contrôlerait sa mère.
那是您不了解施瓦勒 他可是连亲娘都查的。
Tu vas donner une fausse idée de la planète à ceux qui ne la connaissent pas.
你会让那些不了解地的人产生误解。
Je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très-familiarisé avec ce genre de poissons.
“老实说,船长,我对这种鱼还不太了解。”
Elle se regarde au lieu de vous regarder, donc elle ne vous connaît pas.
她老是看自己,而不看您,因此她不了解您。
Je risque de donner une fausse idée de notre planète à ceux qui ne la connaissent pas.
很可能给不了解我们这个星的人们造成一个错误的概念。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释