有奖纠错
| 划词

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

人在接受采访时说起件事,情绪显得异常激动。

评价该例句:好评差评指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.萨科奇认为的贷款数量相反已了大约100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已去审理。

评价该例句:好评差评指正

Lens et Bollaert vous évoquent-ils des bons souvenirs ?

朗斯队和勃拉尔特球场唤起了你的一美好的回忆么?

评价该例句:好评差评指正

Une rangée de “metate” évoque le passé indien.

一排“吗塔特”想起古老的印度。

评价该例句:好评差评指正

Je me contenterai de les évoquer chacun.

下面我只简短地分别谈一谈两份草案。

评价该例句:好评差评指正

Certains de mes collègues les ont évoquées.

我的一同事们谈问题。

评价该例句:好评差评指正

21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.

的人起来是因为娱乐而占用了他们的睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont déjà évoqué ce problème.

其它一代表团也提一情况。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a évoqué la révision du Programme.

没有任何人谈要修订该《纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Les principales préoccupations des délégations sont évoquées ci-après.

以下是各代表团表示关切的主要领域。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的回忆把我们带了苦群众观点的岁月。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été évoquée par d'autres orateurs.

其他发言者也提及个提议。

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale a été évoquée à plusieurs reprises.

在会议上多次提及区域层面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains ont également évoqué une solution provisoire.

还有人最近谈临时解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸的是,其中大部分没有在媒体中得突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation est spécifiquement évoquée aux paragraphes 1 et 2.

我们认为一关切在第1和第2段中得具体的阐述

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a également évoqué ce point dans sa contribution.

加拿大在其提交的资料中也提及一情况。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开展纠正歧视措施的讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai déjà plus ou moins évoqué la réponse.

其实,我已经或多或少暗示了你

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour l'instant, seules des hypothèses ont été évoquées.

现在,还只有假设被提及

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le tout sur cette structure ailée qui évoque un hélicoptère.

这一切都在这个有翅膀结构上,它一架直升机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plusieurs plantes portent d'ailleurs un nom qui évoque cette appétence.

有几种植物名字可以让我联想起这种习性。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.

在选民中随机选择获胜者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il traverse ce tableau qui évoque celui de Delacroix - La Liberté guidant le peuple.

他穿过这幅画,让人想起德拉克罗瓦画 - 《自由引导人民》。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La thèse d'un tir accidentel commis par un jeune garçon sera aussi évoquée.

一名小男孩外射死梵高主张也会有人提及

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.

这种沉浸式经历成果,就是有些印花让人想起手指油画。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était la première fois que Neville évoquait leur rencontre à l'hôpital des sorciers.

这还是纳威头一次提起曾经在巫师医院见过面。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il se montra jaloux quand elle évoqua en quelques lignes le souvenir d'un ancien amant.

在她了几行对以前情人回忆之词时,他会感觉到嫉妒之情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce sont des univers, chaque numéro d'arrondissement évoque à tous parisiens quelques clichés bien défini.

是一个边界,每个号都会所有巴黎人想起一些各特征。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n’y eut aucune réaction. Dès qu’était évoquée l’Ultime Bataille, on choisissait toujours le silence.

这里没有反应。一提到终极之战,大家总是选择沉默。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

La vitamine C qui évoque immédiatement la bonne santé, l'énergie et l'équilibre.

维生素C,总能让人联想到健康、活力和平衡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à leur texture élastique, qui évoque un peu la gomme à mâcher, elle plaît aux amateurs.

至于它弹性质地,有点让人想起口香糖,很吸引它爱好者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que vous évoquent c'est quelques situations ?

这些情况您有什么看法 ?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et l'automne vous évoque une odeur particulière ?

秋天会你联想到哪种特别味道吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors ça, ça évoque la peur pour moi.

这个手势让我感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

这种类型学展现了以自我为中心梦想家形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Connemara, ça n'évoque rien de particulier.

在康尼马拉,漆不是什么特别东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vraiment, ça évoque un petit peu la viande.

,它有一点点肉味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接