Nous saluons les quatre nouveaux États parties.
我们欢迎四个新的缔约国。
Notre pays est un État multiethnique et multiconfessionnel.
我们的国家是一个多族裔、多宗教的国家。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Elle engage les États Membres à appuyer cet amendement.
会员国支持该修正案。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
国在这规则上的差异很大。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀缔约国和非缔约国出席。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面的进展情况求国重新思考这种立场。
La structure du présent rapport reflète cet état de fait.
本报告的结构反映了这一现实状况。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已批准《防扩散倡议》。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这提供补贴。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎人居住在美利坚合众国本土。
Ces garanties devraient être accordées aux États parties au TNP.
消极安全保证应给予《不扩散条约》缔约国。
Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.
其对国安全的贡献是无可否认的。
Aucune mesure n'a été prise par l'État partie.
缔约国没有采取任何措施。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这建议。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒的做法都是不能接受的。
Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.
我们欢迎该地区国家的努力。
Une partie de son salaire est versée à l'État.
他的部分工资上缴国家。
L'heure est venue pour les États de s'exprimer ouvertement.
国公开表达它们对于《宣言》看法的时候到了。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问的是,波利萨里奥国会是一个什么样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as vu dans quel état est la tienne ?
你的汽车都什么样儿了?
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Regarde dans quel état est le jardin.
看看花园都什么样了。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿处于一种令的状态。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.
法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国遵守国。
Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.
俄罗斯对我们的情形不加理会。
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天都要了解研究的进展。
Je me suis mise dans un état.
我陷入了一种状态。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次的报价现在的市场行情不符。
Ah vraiment, Annie! Regarde l'état de cet appart!
啊事实上,Annie!看看公寓的现状!
Êtes-vous en état de me répondre ?
“您能回答我的问话了吗?”
On le pressa de prendre un état.
他被迫从事某种行业。
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
为此,必须改变心理状态。
Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?
你们看到自己的样子了么?
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.
她对着这种骇的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。
J'y tiens ! - T'as vu son état ?
我很喜欢它的!你看见它的状态了吗?
Par exemple cet appartement est en mauvais état.
例如,这间公寓状况不佳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释