有奖纠错
| 划词

Le patron de cette société est égalitaire.

这家公司老板是主义者

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用主义意识形态即可得出这结论。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.

创建更加世界也是项国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.

让我们致力于使自己生活在个更世界上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

还对劳动法中现有条款执行不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

发展中国家发挥积极作用,帮助建立个更、较均衡世界。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.

在初教育阶段,男女入学人数大致相当

评价该例句:好评差评指正

Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.

《宪法》还保证在法律面前,以及法律为人们提供和有效保护。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国行动必须基于尊重世界目前结构基础上。

评价该例句:好评差评指正

Là où la répartition des revenus est relativement égalitaire, la croissance aide tout le monde.

在收入分配相对地方,人人都从增长中获益。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

教育是强制性和免费

评价该例句:好评差评指正

Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.

公正和分配自然资源和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

En signant cette Convention l'État haïtien avait confirmé sa volonté d'œuvrer pour une société égalitaire.

《公约》签订表明了海地为建立而努力意愿。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.

如同所有其他法律样,这项规定也是性别中立

评价该例句:好评差评指正

Il a créé une doctrine égalitaire.

他创立了均主义学说。

评价该例句:好评差评指正

M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être bâtie sur un système éducatif inégalitaire.

马丁斯先生指出,不可能建立在不教育制度之上。

评价该例句:好评差评指正

Tous les conflits devraient être traités par le Conseil à titre égalitaire et avec la diligence requise.

安全理事应该视同仁和以所需勤勉处理所有冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est très égalitaire à tous les niveaux, mais le nombre d'abandons scolaires semble poser un problème majeur.

在各级教育存在着高程度,但主要问题似乎是辍学人数。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de la protection universelle et du traitement égalitaire de tous les États revêtent la même importance.

普遍化要素和所有国家享受同待遇同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、主义国家否定,因此具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

个自称平等种让人无法接受的不平等的形式。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Ce principe fondamentalement égalitaire et démocratique est, pour l'époque de Bentham, assez progressiste.

本上平等和民主的原则,在边沁所处的时代相当进步。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

L'armée en Israël est depuis 75 ans un creuset égalitaire et démocratique.

在以色列, 军队75年来直是平等和民主的熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les États-Unis sont-ils pour autant une société égalitaire ?

是否因此就是平等的社会呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端