有奖纠错
| 划词

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论经济上还文化上都大同世界里。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle permettrait d'exécuter ce transfert plus économiquement.

这样做反而会使我们已较经济方式进移交。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.

虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上在经济上合算

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.

公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, l'intégration et l'autonomisation des populations vulnérables économiquement et socialement n'est pas pour demain.

如果不展这些工作,短期内就不能进一步融合经济和社会上脆弱人口并增强他们

评价该例句:好评差评指正

Un Pakistan économiquement viable sera un Pakistan stable.

经济上有活巴基斯坦将一个稳定巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在经济上还政治上都难以为继

评价该例句:好评差评指正

Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.

一个和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.

采用适当以接受且在经济上技术。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.

相反,保护气候有利于经济。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治上、道义上危险,经济上荒唐

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les moyens les plus économiquement efficaces de «différenciation»?

有成本效益“差异化”方法什么?

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.

这种局面在经济上支撑不住,政治上不通,道义上接受

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.

现在就以采取动,而且有经济意义。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes brésiliennes représentent 40,4 % de la population économiquement active.

巴西妇女占从事经济活动人口40.4%。

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent fournir des avantages mutuels et être économiquement viables.

项目必须互利并且在经济上

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays économiquement faibles, en particulier les PMA, restaient marginalisés.

很多薄弱经济体,特别最不发达国家,仍然处在边缘。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.

移民到挪威妇女在经济上独立性不如男子。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.

在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023年经济形势严峻但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il veut la rendre autosuffisante économiquement, pour que ça coûte de moins en moins cher au contribuable britannique.

他想让它在经济上自给自足这样英税人的成本就会越越低。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle aide l'Union à se développer, à être plus forte économiquement et à maintenir la paix.

推动欧盟发展,增强经济实力,并维护和平。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On travaille beaucoup avec les jeunes qui sont en difficulté, culturellement ou économiquement.

我们和在思想、经济方面有困难的年轻人们一起工作

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient.

公司只图省钱盖的这砖房,墙都薄极了,有一点声音都能传过

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

On estime aussi que 125 millions de personnes dans le monde dépendent économiquement de la filière café pour vivre.

据估计,全球大约有1.25亿人的生计依赖咖啡产业。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Alors nous sommes contents de dire que nous avons un bon voisin qui nous a aidé à nous développer économiquement.

因此,我们很高兴地说,我们有一个好邻居,帮助我们在经济上成长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Les artistes sont aussi durement frappés économiquement.

艺术家在经济上也受到重创

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce sont des projets incertains, risqués économiquement et géopolitiquement.

- 这确定的项目,经济和地缘政治风险。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.

相反,在经济上相当退化的权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les factures énergétiques sont considérablement atténuées, mais économiquement non viables.

能源费用大大减少,但在经济上可持续。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Si les grandes enseignes font vivre économiquement l’avenue, certaines associations mettent en garde.

如果大品牌使这条大道经济地生存,一协会警告说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mais les Russes ne sont pas seuls à souffrir économiquement de la situation.

,俄罗斯人并唯一一个在经济上遭受这种情况的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极的,家庭生活和工作中的舒适度,以及经济上的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

这个经济仍然疲软的家发现自己被指控非法拒绝寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.

认为我们在经济上永远独立于以色列现实的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Du coup, économiquement, ça ne peut pas fonctionner sur les exploitations telles qu'elles sont conçues.

因此,从经济上讲能像设计的那样在农场上工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est dramatique économiquement pour nos camions.

对于我们的卡车说,这在经济上巨大的。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Cela est particulièrement vrai pour les jeunes et les personnes économiquement défavorisées.

对于年轻人和经济弱势群体说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le pays va mal, économiquement, politiquement.

这个家在经济和政治上都处于糟糕的状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接