有奖纠错
| 划词

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地样,其中包沙丘、山地、碎石炭土、湿炭沼。

评价该例句:好评差评指正

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地样,其中包沙滩和沙丘、山地、碎石炭土、湿炭沼和草原。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Comme tu peux le voir Jamy, c'est vraiment impressionnant, les éboulis ont déjà été emportés par la mer.

正如你所看到的,杰米,这确实令人印象深刻,碎石已经被海

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

Dans le Limousin, la santé a tenu à un éboulis de pierre et de terre.

在利穆赞,健康是由于石头和泥土的碎石

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les 4x4 passent les villages et, sans encombre, les éboulis.

- 四轮驱动车经过村庄,平安无事地经过碎石路

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Une promeneuse l'a retrouvé en aout dernier, dans un éboulis, et a lancé un appel à reconnaissance sur Facebook.

去年八月,一名步行者在一片碎石堆中发现在 Facebook 上发起征集活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Là où il y avait des rues, ce sont des éboulis, des volumes de poussière.

有街道的地方就有碎石和大量的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hiver est sans doute le pire de tous : il gèle la chaussée, le cheval et le voyageur, bloque les cols de montagnes, multiplie les éboulis et les avalanches.

冬天可能是最糟糕的:由于温度低,道路都被冻结,马和旅行者都动不,山口被碎石和雪崩的风险成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On pourrait croire que les ménagères du Néolithique faisaient déjà des gaufres parce qu'on cuisinait d'éboulis, de céréales ou de graminées entre des cailloux qu'on pour lui, moule à gaufres n'est pas une insulte.

人们认为新石器时代的“家庭主妇”已经会制作华夫饼,因为他们在卵石灶里烹饪一团谷物或者是禾本科植物。对他来说,使用华夫饼模具不丢人。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et le cheval bondissait par les escarpements et les éboulis, le mulet grimpait à travers les pentes et les versants sans que les deux cavaliers ne se rencontrassent jamais.

马在悬崖和碎石上蹦蹦跳跳骡子爬过斜坡和斜坡,两个骑手都没有碰到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce donc au fond de ces gorges arides, au milieu des éboulis de roches, dans les âpres ravins du nord, entre les coulées de laves, que se trouveraient cette retraite et son hôte ?

那么,这位隐士和他的所,是不是在那些荒芜的峡谷深处、乱石丛中、崎岖的北部山峡或是熔岩流过的地方呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est celui de Dumbledore, dit Harry en franchissant l'éboulis à son tour. —Et comment ça se fait que tu aies une épée ?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron poussa une exclamation de joie et ils aperçurent bientôt son visage surexcité, à travers le gros trou qu'il avait réussi à creuser dans l'éboulis de rocs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接