有奖纠错
| 划词

Les cheveux de cette fille ont une couleur voyante.

这个妹的头发颜色很醒目

评价该例句:好评差评指正

Il est excité en voyant des étoiles filantes.

看到流星他非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Le rouge est plus voyant que le vert.

红色比绿色更显眼

评价该例句:好评差评指正

Un voyant peut tout connaître.

一个通灵者什么都知道。

评价该例句:好评差评指正

Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.

一年以后,那条狗在你进门的时候仍会很激动.

评价该例句:好评差评指正

En voyant le fils qui a obtenu un succès prodigieux, elle a ri aux larmes.

看着取得非凡成就的儿,得流眼泪了。

评价该例句:好评差评指正

En voyant cette photo, papa a compris pourquoi son magazine était tout froissé !

爸爸回家了照片说:怪不得的杂志这么皱巴巴!

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.

绝望眼看着疯狂已经数到了99而绝望起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.

"绝望""狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

这颜色太鲜艳了,不适合他的年纪。

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

看到的旗帜于台上缓缓升起时,如此地感动。

评价该例句:好评差评指正

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

评价该例句:好评差评指正

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能逐渐学会运用某种”概率法则”。

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons donc que, voyant l'extrême gravité de la situation, les donateurs seront plus généreux.

确信,捐助者注意到这一引起极度关切的情况,更加慷慨地予以回应。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, j'invite les délégations à tenir compte du « voyant lumineux » situé sur la tribune.

因此,谨建议各代表团注意讲台上的“交通信号灯”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été, comme beaucoup d'autres, consterné en voyant qu'une longue période de blocage institutionnel commençait.

但令以及其他人深感失望的,后来陷入了长期的体制性僵局。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne voyant pas d'autre obstacle à la recevabilité, il déclare la communication recevable.

委员会看不到受理来文存在其他障碍,所有宣布该来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Ne voyant pas d'autres obstacles à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable.

由于可否受理不存在其他障碍,所以委员会宣布来文可予受理。

评价该例句:好评差评指正

Restez, monsieur le president, dit Eugenie a monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.

"请先别走,庭长先生,"•蓬丰先生起身拿手杖,欧叶妮说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.

瞧见他妻子流着眼泪,他不说话了,吃惊了,心里糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Comment ! vous en doutez ? dit-elle, en voyant un geste sceptique de Swann.

么!您不信?”看到斯万面露怀疑之色,她找补了那么句。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

En le voyant entrer Mme de Rênal se jeta vivement hors de son lit.

德·莱纳夫人看见他进,猛地跳下床。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! est-ce fait ? demanda Monte-Cristo en voyant reparaître Morrel.

“嗯,你派他去了吗?”基督山看见莫雷尔回,关切地问。

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Où est Nanine ? dit-elle en voyant Gaston et Prudence seuls.

“纳尼娜到哪儿去了?”她看到只有加斯东和普律当丝两个人就问道。

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

En me voyant il me tendit sa main brûlante.

看见我,就向我伸出滚烫的手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En le voyant, Dudley poussa un hurlement et sortit de la pièce en courant.

看到哈利之后,达力尖叫着跑出屋去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan, le voyant arriver, tira son épée d'un pied hors du fourreau.

达达尼昂见他朝自己走过,便把剑从鞘里拔出尺光景。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En voyant cette figure muette et immobile comme une statue, milady eut peur.

目睹这俨若雕像般的言不发动不动的面孔,米拉迪害怕起

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Comment a-t-il réagi en voyant les photos ?

“他看到照片后有什么反应?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Elle rougit beaucoup en voyant Julien ; on ne lui avait pas dit son arrivée.

看见了于连,脸腾地红了。人家没告诉她于连已经回

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Comment ! vous ne savez pas ? continua-t-il, en voyant leur surprise.

么!你们还不知道?”埃纳博先生看到他们惊讶的样子,接着说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Gibelotte, voyant Grantaire, mit deux bouteilles de vin sur la table.

吉布洛特看见格朗泰尔了,便往桌上放了两瓶葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Joly, voyant un chat rôder sur une gouttière, en extrayait la philosophie.

若李看见只猫在屋檐上徘徊,就作出了哲学的分析。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis voyant la salle d’en bas vide comme d’habitude et simplement gardée par son chien, il appela sa femme.

看到房间里空空的,只有那只狗在那儿,就叫起他的老婆

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je me demande ce que les copains vont penser en me voyant à la télé !

我在想我的朋友们在电视上看到我时会么想!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Restez, monsieur le président, dit Eugénie à monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.

“所长,你慢步走,”欧也妮看见德 ·篷风先生拿起手杖的时候,这么说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles respira plus à l’aise dans Paris, en voyant qu’il pouvait y jouer un rôle.

夏尔眼看自己可以成个角色,在巴黎更觉得如鱼得水了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo poussa un cri de joie en voyant les deux jeunes gens ensemble.

基督山看见那两个青年人同走,便发出声欣喜的喊叫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, voyant que Ned me laissait parler sans trop rien dire, je le poussai plus directement.

,我看见尼德·兰声不响,只让我说,就直截了当地要他发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端