有奖纠错
| 划词

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, elle s'efforcera de la rendre plus prévisible et moins volatile.

与此同时,我们将努力使其更加可以预见和较少波动

评价该例句:好评差评指正

Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.

资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la situation dans la région est volatile.

该地区局势显然是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

La proposition concernant les cendres volatiles avait été amendée pour inclure le gypse FGD.

已经对有关飞灰的提案进行了修订,以包括FGD 石膏。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse une période volatile, qui se traduit par une vulnérabilité des pays pauvres.

经历一个激烈动荡的时期,动荡贫穷国家带来了脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un certain rebond, mais les marchés restent frileux et hautement volatiles.

有一些市场仍处于低迷状态,且极稳定

评价该例句:好评差评指正

Ces événements rappellent cruellement que la situation dans le sud du Liban demeure volatile.

这些事件严峻地提醒我们,黎巴嫩南部的局势仍然变幻莫测

评价该例句:好评差评指正

Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.

短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。

评价该例句:好评差评指正

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗的动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a été volatile et difficile.

本报告期间的形势是动荡和困难的。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sécurité au Liban et dans la région restent volatiles.

委员会黎巴嫩和更广泛地区的一般安全环境仍然是波动多变的。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres mondiaux étaient énormes et allaient toujours en s'accentuant, et les cours du pétrole restaient volatiles.

全球性的失衡较为严重,并仍加剧,石油价格依旧动荡

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre les États sont par nature volatiles et fragiles, mais elles peuvent aussi être réparées.

各国间的关系的性质是稳定的,容易破裂,却是可以弥补的。

评价该例句:好评差评指正

Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.

两只是由一只母鸡和一只公鸡组成,而不是由两个鸡蛋组成。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons appris que l'aide internationale dans le domaine humanitaire et de la reconstruction est imprévisible et volatile.

我们获悉,人道主义领域方面以及重建进程方面的国际援助难以预测而且动荡不定

评价该例句:好评差评指正

C'est une considération particulièrement importante dans les situations volatiles, quand la mission doit opérer selon des règles d'engagement musclées.

维持和平特派团必须根据强有力的接战规则开展行动的动荡局势中,这一点是尤为重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés que soulèvent les conditions de sécurité toujours volatiles s'opposent à tout progrès tangible dans le domaine politique.

持续稳定的安全局势所构成的挑战使政治方面的实际进展相对困难。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de la MINUK et de la KFOR mettent tout en oeuvre pour rendre la situation moins volatile.

联合国科索沃临时行政当局特派团和科索沃部队领导人积极解决那里的动荡局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Ne donnez pas à manger à ce volatile vorace.

别给这只贪婪的喂吃的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil en fit provision, car ces volatiles, convenablement préparés, forment un mets agréable.

康塞尔捉这种作食物,因为这类飞禽烹调得适当,是味道很美的食物。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Toute la jante volatile, même une vieille corneille, fut d'abord effarée à l'aspect de cet être extraordinaire.

骚动起来,就一只老乌鸦也看着这非凡的生物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le volatile qui nous a échappé à notre première excursion et dont nous avons donné le nom à cette partie de la forêt.

“我们第一次打猎的时候逃走的那只,我们曾用它来给那一带的森林命名。”

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Le transport maritime est une industrie cyclique et volatile où, depuis plus de 46 ans que nous existons, nous traversons des hauts et des bas et nous investissons plus de 90 % de nos résultats dans l'outil de l'entreprise.

海运业是一周期性强且波动的行业,自我们成立46年以来,经历了起起落落,我们把超过90%的盈利都投入到企业运营工具中。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il y a des composants organiques et volatiles.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc ça veut dire un électorat de plus en plus volatile.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Justement, pour évoquer la Chine, puisque vous en parliez Samuel Fort, il y a cette information dans le cas d'un renchéné du jour, le volatile est généralement bien informé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端