有奖纠错
| 划词

Dans de nombreuses sociétés, l'idéal du héros viril suppose la notion d'honneur et la régulation par la violence de la sexualité féminine.

在许多社会,英雄男子气慨思想要求接受名誉观念,以及以暴力管为。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative s'imposait dans la mesure où les magistrats jouent un rôle important dans le maintien de la légalité de l'ordre public, garante d'une nation virile et indivisible.

这成为极重要,因认识到它们在随时维持和平与秩序以促进一个活泼有力、不可分割国家方面重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, masculinité équivaut à stoïcisme, indépendance, force, bravoure, vigueur, audace et agressivité, et dans de nombreux pays, on enseigne aux hommes qu'être compétitif et agressif est un comportement « viril ».

在很多情况下,男被理解为坚忍、自立、刚强、勇敢、力旺盛、天不怕地不怕、好勇斗狠,在许多国家中,男子被灌输了这样观念,即敢于竞争和好勇斗狠就是“男子汉”。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les hommes refusent d'avoir un comportement sexuel responsable et exposent les femmes au risque d'infection au VIH par ce qui leur semble être un comportement viril.

有时,男子拒绝对其为负责,使得妇因男子看上去“具有为而处于感染艾滋病毒风险之中

评价该例句:好评差评指正

Le héros viril utilisera la violence pour promouvoir la justice et le bien social, mais aussi pour assurer que les femmes se conduisent convenablement, c'est-à-dire qu'elles se soumettent à sa volonté.

这些社会中英雄将暴力作为伸张正义和为社会手段,但他们也利用暴力来确保子守规矩,并服从其意愿。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.

有些年轻妇甚至参加了非常“适合男子”体育项目:最近,有13名年轻妇参加了拳击训练班;有411名妇在从事足球运动;有472名妇参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤有32人;从事“摔搏”自卫运动有12人;从事自由式摔跤运动有24人;从事举重运动员有19人;参加Kyokushin空手道运动有11人;空手道运动员有8人;有16位妇参加了臂角力(扳腕子);有43名妇参加了英式橄榄球运动;有10名击剑运动员;4名妇参加了水球运动;48名妇参加了帆船运动;36名妇参加了潜泳运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Elles avaient une odeur délicatement virile.

汗毛有着温柔男性气味

评价该例句:好评差评指正

Pascal Brutal, c'est un mec ultra viril, qui vit dans le futur, en France.

Pascal Brutal,是一个额外有男子气概他活在未来,在法国。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc tu as besoin de quelqu'un de viril avant tout peut-être.

所以你可能更需要一个有男子气概

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cependant il fit un effort viril et violent, dompta l’hésitation, et continua d’aller en avant.

于是他作一番心雄气壮努力,解除了顾虑,继续往前走。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les hommes préfèrent eux la montre à gousset, moins discrète, plus grosse, plus " virile" .

男士更喜欢怀表,不那么低调,更大,更“阳刚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un effort désespéré pour la rendre plus virile, il en détacha les dentelles à l'aide d'un sortilège de Découpe.

这是一个无法回避事实。为了给袍子增加一点男子气他孤注一掷,给那褶皱和花边念了一道切割咒。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis Banco, une sorte de mec costaud et viril dont l'enthousiasme est un peu bordélique.

然后是Banco,一个坚强而阳刚版本,非常热情。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’époque, le mot poilu pouvait désigner dans le langage familier quelqu’un de courageux et de viril.

当时," poilus" 一词在口语中用来形容一个勇敢、有男子气概

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.

这个富有男子汉气概痛苦决定激起了他勇气,他站起来将前额贴着玻璃。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour tous les truands du film, la langue est aussi le marqueur d'une autorité, souvent virile, que chacun cherche à affirmer.

对于电影中所有黑帮分子来说,语言也是一种权威标志,通常是男性气概每个都试图彰显自己。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc elle a un côté viril et robuste qui rappelle Hercule, mais en même temps elle donne de la force.

既有大力神力量感,同时它还具有滋补作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Voilà, match musclé, viril, toujours zéro à zéro.

这是一场肌肉发达、充满活力比赛总是从零到零。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et le maquillage à l’imaginaire guerrier, viril en fait partie.

而化妆与战士,阳刚之气想象力就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
书信

J'entrais dans une période virile de santé morale.

我正在进入一个道德健康男子气概时期。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est crépusculaire, c'est vénéneux, c'est viril.

应该是阴暗 有害 雄浑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De tout temps, les hommes célèbrent leur victoire ou leur dévotion en construisant des formes symboliques, soit très féminines, soit très viriles.

们总是通过建造象征性建筑来庆祝他们胜利或奉献精神,要么很秀气,要么很雄壮

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

La combativité, ça c'est sûr, et en même temps une certaine force, très masculine, virile même.

好斗,这是肯定,同时还有一定力量,非常阳刚,甚至是阳刚之气

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

On l'eût prise pour un homme, n'était cette fière façon d'être viriles qu'ont certaines femmes qui sont vraiment femmes.

们会把她当作男,如果不是因为某真正是女所具有骄傲阳刚之气

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Un tacle viril et surtout qui a emporté la cheville de l'attaquant des Spurs en position de dernier défenseur.

一次充满活力铲球,尤其是在最后一名后卫位置上夺走了马刺前锋脚踝。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

La mer est le puissant et mystérieux réservoir où s'alimentent les courages virils et les santés robustes.

大海是强大而神秘蓄水池,孕育着阳刚之气和强健健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接