J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了文件。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您的社区。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信始文件相符合。
Les cours complétaient une formation via Internet.
提供了远距离授课和网上培训,以强化学生的学习体验。
Elles ont été rapatriées via Dubaï ou Djibouti.
他们通过迪拜或吉布提被遣返。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
其余雇员是通过土耳其撤回的。
Les opérations de rapatriement via Kailahun débuteront en décembre.
由凯拉洪县的遣返活动作将于12月开始。
Pour les élaborer, les experts se sont consultés via Internet.
目前进行的关于发展反腐败整套措施的对话已通过建立以因特网为基础的专家网络来进行。
Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.
这些材料在亚太社会因特网址上提供。
Les deux groupes ont été rapatriés en Inde via la Jordanie.
两批人员遣返回印度。
Ces informations pouvaient être recueillies de diverses manières, y compris via Internet.
可能会以各种途径,包括通过使用因特网,对这种资料进行收集。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,非洲的受害者埃及被贩运到中东。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodique).
e. 制作和编辑通过网页和电子邮件分发的新闻稿(常)。
Ces entreprises avaient totalement confiance dans le transfert d'informations via Internet.
它们对于使用电子信具有充分的信心。
Le secrétariat est connecté à Internet via une ligne spécialisée de 256k.
秘书处通过一条256K租用的线路因特网相连接。
Communiqués de presse diffusés via le Web et le courrier électronique (périodiques).
e. 制作通过网页和电子邮件分发的新闻稿(常)。
Le dialogue via l'éducation aide à inculquer le respect des diverses identités.
通过教育开展对话,有助于向人们灌输对不同特性的尊重。
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。
(coût et fret) par camion de France à Bagdad, via la Turquie.
De Dietrich说,由于伊拉克关闭边界,运输行将货物停在了Slubice。
Par exemple, un appui technique concernant du matériel informatique peut être fourni via Internet.
例如,可以通过因特网为计算机设备提供技术支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été guide sur des via ferrata 20 ans avant qu'on ne me diagnostique Parkinson.
被诊断为帕金森病的20年前,曾担任过铁道攀登路线的向导。
Je prépare un long voyage via la Sibérie.
筹划经西伯利亚的长途旅行。
Il est uniquement accessible via un aéroport local et une route de glace.
它只能通过当地的机场和一条冰路到达。
Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.
们使用的化妆品每天释放出大量的锌。
Elle était située via dei Banchi, près de Saint-Pierre.
它就圣·彼得教堂附近的银行上。
J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.
本想和的表弟——这位传奇人物,一起走铁道攀登路线。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
们想通过沙子的混合来代表们的爱情。
Je vous recommande quand même de vous orienter via les sons.
建议你们通过读音来判断。
Tu peux le découvrir via la chanson Bella, Bella (comme belle).
你可以通过歌曲《Bella》,《Bella》(和美丽一样)来欣赏。
Je pense que c'est plus facile pour moi maintenant de m'exprimer via le dessin.
觉得现对来说,通过画来表达自己的想法更加容易。
Des ours et des aigles sur une via ferrata, non.
有熊和鹰铁道上的话,不行。
Franz et Albert étaient en ce moment en face de la via delle Maratte.
弗兰兹和阿尔贝这时正马的对面。
Et ça, tu peux le faire, moi j'aime beaucoup le proposer, via les quiz.
而且,你可以做到,非常喜欢通过测验来练习。
La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.
水痘通过皮肤接触或通过空气中被污染的飞沫传播。
Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.
这是第2个得到们粉丝部分资助的视频。
On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.
多亏互联网的存,们最常通过智能手机上的应用程序进行连接。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
互联网上验证银行卡支付的主要方式是通过应用程序进行认证。
Et bien sûr, j'exprime aussi ma créativité dans mon travail, via mes vidéos, avec le montage vidéo aussi.
自然地,还通过的工作来表达创造力,其是制作视频和视频编辑时。
Je te propose via ce projet de suivre 30 leçons, 30 leçons, 30 jours.
通过这个项目,建议你上30堂课,30天,30堂课。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据一份新报告,超过三分之二的美国人现通过社交平台接收消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释