有奖纠错
| 划词

C'est un jeu qui en vaut la chandelle.

这可得偿失。

评价该例句:好评差评指正

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

人勤地懒。

评价该例句:好评差评指正

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费了绳子呢。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最好到那面去做这事。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vaut pas la peine d'en parler.

此事值一提。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真值。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me dit rien qui vaille.

我觉得这里面有风险我觉得这事有些蹊

评价该例句:好评差评指正

Belle vigne sans raisin ne vaut rien.

果的萄树,茂盛也值钱。

评价该例句:好评差评指正

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹及。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur lui a valu des reproches.

这一错误使遭到了责备。

评价该例句:好评差评指正

On doit se juger à sa juste value.

应该对自己作出正确的评价

评价该例句:好评差评指正

Il se demande si cela vaut la peine.

他在考虑是否有必要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je lui dis vaut également pour vous.

我对他说的话, 对你们同样适用

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode.

看来最好换个方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de faire en vaut bien une autre.

这种做法亚于另一种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui lui a valu d'aller en prison.

他进了监狱。

评价该例句:好评差评指正

Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

他的勇敢行为赢得了大家的称赞。

评价该例句:好评差评指正

Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.

这幅壁画的构图如色彩好。

评价该例句:好评差评指正

Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

一人强于百人,百人如一人。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业的增长是银的话,那么它的增长的加速度就是金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

L’honneur vaut mieux que le trophée .

荣誉远比战利品更重要

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

顺便说一句,这是唯一一个值得看的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quitte à payer plus cher, vous trouvez que ça vaut le coup ?

哪怕房租更贵,你觉得这是值得的吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu crois que ça en vaut la peine ?

你觉得这费劲吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est une assiette qui vaut le coup.

这是道值得一试的

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !

因为你拥有一种很宝贵的特长!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aurait peut-être mieux valu ne jamais nous quitter.

“假如我们没有分手,好些。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.

所以以下七件事最好保密。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même emprisonné, Nelson Mandela continuait de faire valoir ses droits.

即使在狱中,纳尔逊-曼德继续维护自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà pour moi ; quant à vous autres, vous me valez.

我是这个样子,至于你们这些人,不见得高明

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.

这个角色为她赢得第一次奥斯卡提名。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils ont probablement pensé qu'il valait mieux être chez nous.

他们可能在想来我们家里应该更好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous avez compris ? Il vaut mieux voir des exemples je crois.

你们明白了吗?最好来看看一些例句。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On dirait pour lui que les jeunes ne valent pas grand-chose !

年轻人一文不值!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai l'impression que cela en valait la peine, non ?

“我觉得这是值得的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, tout honteux, répétait que « ça n’en valait pas la peine » !

路路通呢,他感到很不好意思,一再重复说:“我——这不值得一提。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Rangez-moi cette robe de princesse, vous valez mieux que ça.

给我收起这条公主裙,你值得比这更好的。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ça serait drôle si les sonnets ne valaient rien, dit Vernou.

“如果十四行诗毫无价值,那才妙呢!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.

我觉得这值得好好考虑一下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais de toute façon, mieux vaut ne pas comparer VO et VF.

但无论如何,我们最好不要去比较字幕片和配音片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接