有奖纠错
| 划词

Ce document atteste la véracité des faits.

这一文件表明了事情的真实

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.

情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.

卢旺达政府将要求难民专员办事助澄清这种说法是否属实

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.

特别法庭的外联方案加强了这一长期以来的法理名言。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.

与此同,也没有迹象表明这些证词缺乏真实

评价该例句:好评差评指正

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实

评价该例句:好评差评指正

Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.

墙上的抢眼证实这些话属实

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.

特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实

评价该例句:好评差评指正

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.

据此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.

第二,我们要质询这些报道的准确

评价该例句:好评差评指正

Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.

“我们没有核实所发表的资料是否属实

评价该例句:好评差评指正

7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.

7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。

评价该例句:好评差评指正

En rapportant ces propos, la mission ne prend pas position sur leur véracité.

特派团在就此报告,不对这些说法表示意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces évènements confirment la véracité de ces propos.

这些事件证明这一论断的正确

评价该例句:好评差评指正

Lors du procès, le juge du fond est également tenu de vérifier «la véracité» des aveux.

在审讯过程中,初审法官还必须审议供状的“真实”。

评价该例句:好评差评指正

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真实

评价该例句:好评差评指正

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

要由核查人员核实其申报的准确

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.

专家小组无法核实或反驳这个说法的真实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

La véracité de la sélection naturelle saute aux yeux.

自然选择真实性显而易见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Elle a chargé le Service européen pour l'action extérieure de faire immédiatement la démarche auprès de Washington pour " vérifier la véracité des rapports" .

她指示欧洲对外务立向华盛顿采取,以“核实报道真实性”。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'oeil de tigre ne se soucie que lointainement de la véracité de ce qu'il rapporte, il place parfois dans une même missive des informations fausses à côté de vraies.

“虎眼”并不太关心其所报告内容真实性,有时会在同一封信中夹杂虚假信息与真实信息。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Donc ce que ça envoie comme signal immédiat, c'est que il y a un doute, il y a un doute sur la véracité ou la manière dont sont faits les comptes.

因此,它发时信号是:人们对财务报表真实性或编制方式产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Benedetto soutint son mensonge, et l’accompagna de détails qui faisaient plus d’honneur à son imagination qu’à sa véracité ; je m’irritai, il se mit à rire ; je le menaçai, il fit deux pas en arrière.

贝尼代托坚持着他谎话,而且讲得有声有色,听起来根本不像是真话,倒是显示他很富于想象力。于是我发火了,他却大笑起来。我威胁要打他,他后退了两步。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ainsi, Couve n'avait même pas le courage de me prévenir, ainsi, ces hommes, dont plusieurs connaissaient bien mon ménage, avaient plus ou moins cru à la véracité des faits, puisqu'ils jugeaient que l'enquête pouvait se poursuivre dans cette voie, ainsi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端