Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi.
此外,该司还负责管理设在内罗毕的联合国设施。
Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.
此外,它还违反了《联合国宪章》本身。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都部署了联合国警察人员。
Les organismes des Nations Unies s'emploient à remédier à ce problème.
联合国各实正在努力填补这方面的缺口。
Quelques organismes des Nations Unies apportent une aide dans ce domaine.
联合国的一些机构目前在这方面提供援助。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
联合国与欧亚经济的合作。
Malgré ces succès, la présence des Nations Unies en Iraq reste insuffisante.
然而,这些成功并未冲淡联合国在伊拉克的存在仍然不足的事实。
Deuxièmement, le système des Nations Unies s'est rallié derrière les Objectifs.
第二,联合国系统已在《千年发展目标》基础上走到一起。
L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.
联合国日内瓦办事处已有类似积压。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起的信息,也传达令我们气愤的信息。
Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
联合国与欧亚经济的合作[S.5]。
L'assurance du personnel est obligatoire dans le système des Nations Unies.
工作人员保险费涉及整个联合国系统的强制性保险。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会的无数决议已证明了这一点。
Travaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
联合国毒品和犯罪问题办事处的工作。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使用这一成果工具。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一级掌有联合国方案。
D'autres organisations du système des Nations Unies s'engagent davantage aux Philippines.
联合国系统内其他一些组织正在加强其在菲律宾的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.
现在,我们参加了一个使世界和平团结在一起的活动。
Ce n'est pas fait pour nous unir ou nous limiter.
它并非为了让我们团结起来或者限制我们。
N’hésite pas à t’abonner pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
不要犹豫,订阅,加入YouTube上最团结的大家庭。
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
这就是缠绕在宇智波一族兄弟间真正的羁绊!
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭到的那种愁闷时。
Pour la décoration on aurait pu faire différemment j'avais la poche à douille unie.
饰,我们可以做得与众不同,我也有普通的裱花袋。
Il faut donc trouver un moyen d'unir ces espaces et ça va passer par l'image.
因此, 我们必须找到一种方法来统一这些空间,这将通过图像来实现。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表联合国吗?”
Donc là, une poche, une douille unie.
用一个袋子,普通的裱花袋。
Ni pyramide ni siège des Nations unies.
没有金字塔,没有联合国大厦。
En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.
为了结合二者,查理大帝让学校和教堂使用拉丁语。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合起来抗我。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大,是联合国大。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也齐心为他的主人出力。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是在第二次世界大战之后出现的。
La meringue dans la poche à douille avec une douille unie.
和裱花袋中的蛋白酥皮。
On le lui présenta comme le secrétaire général des Nations unies.
有人介绍他是本届联合国秘书长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释